Pourquoi, alors, cette indifférence face à l'hypothèque écrasante imposée aux futures générations dans des pays appauvris?
但面对不堪重负
抵押贷款给贫困国家
代子孙带来
负担,人们为什么不屑一顾?
Comme il est indiqué au chapitre 33 (33.4) d'Action 21, il importe de reconnaître que le coût de l'inaction pourrait dépasser de beaucoup le coût financier de l'application d'Action 21, et d'admettre que cette inaction restreindrait les choix des générations futures.
正如《21世纪议程》第33章,第33.4段指出,不行动
代价会比
行《21世纪议程》
财务费用还
高,不行动也将缩减
代子孙
选择机会。
Et pourtant, Il est de notre responsabilité à tous, devant l'histoire et devant les générations futures de promouvoir et de renforcer les différents instruments multilatéraux relatifs au désarmement afin de réduire la menace que les armes de destruction massive ou conventionnelles font peser sur l'humanité.
然而,我们所有人都对历史和
代子孙负有责任,应当促进和加强各项多边裁军文书,以减少常规武器和大规模毁灭性武器对人类
威胁。
Le débat thématique officieux de l'Assemblée générale sur les changements climatiques, tenu à fin juillet et début août et la Réunion de haut niveau sur les changements climatiques organisée en septembre ont sensibilisé davantage la communauté internationale à l'importance de la protection du climat mondial pour les générations présentes et futures.
末8月初举行
关于气候变化
大会非正式专题辩论和9月份召开
秘书长气候变化问题高级别活动使国际社会更加意识到,为了当代人和
代子孙
护地球气候
重
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。