有奖纠错
| 划词

"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.

《我的叔叔于勒》是莫泊桑的代表作

评价该例句:好评差评指正

Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.

《费德尔》被认为是拉辛的代表作

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a été faite en outre par le représentant d'une organisation non gouvernementale.

此外,一个政府间组织的一位代表作

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Secrétariat pour une annonce.

我请秘书处代表作一项宣布。

评价该例句:好评差评指正

Lors des séances plénières suivantes, les représentants des gouvernements feront des déclarations.

第2次及随后的全将由高级代表作

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie.

一名缔约方代表作

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont été faites par les représentants de trois Parties.

3个缔约方的代表作

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Tunisie a fait une nouvelle déclaration.

突尼斯代表作进一步

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Brésil a fait une autre déclaration.

巴西代表作了进一步

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Malaisie a fait une autre déclaration.

马来西亚代表作了进一步

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur délégué du Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la désertification, M.

《联合国防治荒漠化公约》全球机制行政主任Per Rydan先生将向77国集团成员和中国代表作介绍。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité a posé des questions auxquelles le représentant de l'organisation a répondu.

委员一名成员提出问题,该组织代表作了回答。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration.

决定通过之前,古巴代表作

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.

同一天,日本代表作

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait commencer par des exposés des représentants du Burundi et de la Sierra Leone.

应首先由布隆迪和塞拉利昂两国代表作情况汇报。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance également, le représentant d'Haïti, pays intéressé, a formulé ses observations finales.

也在同次上,相关国家海地的代表作了总结

评价该例句:好评差评指正

Après le vote, le représentant du Japon a fait une déclaration.

该决通过后,日本代表作

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de Cuba a fait une déclaration.

在通过该决草案前,古巴代表作

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le représentant du Ghana a fait une déclaration.

在这次上,加纳代表作

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration.

在这次上,古巴代表作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Non, mais tu as conçu un chef-d'oeuvre.

不是,但了一件代表作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlons maintenant de la référence en termes de films français.

现在让我们来谈谈法国电影的代表作

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On y voit d'ailleurs l'une des premières représentations d'une bouteille de champagne.

我们可以看到这是最早的一瓶香槟酒的代表作之一。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

L'étudiant présentait un ensemble des années 70 inspiré par des œuvres des années 50 d'architectes français.

学生阐明了70年代的整体效果,被50年代法国的建筑家的代表作激发了灵感。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’un autre côté, je comprends aussi qu’on ait envie de lire les chefs d’œuvre de la littérature française.

另一方面,我也理解大家想读法国文学的代表作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est aujourd'hui, le rappeur le plus écouté en France avec des titres célèbres comme Bande organisée ou Tchikita.

如今他已是法国流量最的说唱巨星,代表作有《团伙行》《小妞》等热单。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En plus d'être le tout premier livre imprimé en Occident, la Bible de Gutenberg est un vrai chef-d'œuvre.

除了是西方印刷的第一本书之外,古腾堡圣经是一部真正的代表作

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Le groupe des années 90 est notamment connu pour son titre Partir un jour.

90年代的乐队以其代表作《某天启程》而闻名。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, quand vous êtes à un niveau plus avancé, vous pouvez passer au chef d’œuvre absolu de la littérature française Harry Potter

接下来,当到达较水平时,就可以看法国文学的绝对代表作——《哈利波特》。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A la fin de l'été 1849, le peintre Gustave Courbet entreprend son premier tableau monumental, long de 6 mètres sur 3 mètres de haut.

在1849年的夏季末,画家古斯塔夫·库尔贝的正在创作他的首幅代表作,长六米,三米。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Nous vous recommandons vivement nos chefs-d'œuvre: chemises bleu foncé, bleu blanc, rouges, noires et marron, que nous vous offrons à un prix extrêmement intéressant.

我们强烈向您推荐我们的代表作:深蓝色衬衫,白蓝色衬衫,红色,黑色,栗色衬衫,我们都是以一个令满意的价格供给

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1875, Les " Raboteurs de parquet" , sont premier chef d'œuvre est refusé au Salon, une exposition annuelle d'œuvres agréées par l'Académie des Beaux Arts.

在1875年,沙龙拒绝展示他的代表作《刨地工人》,沙龙是一个由美术协会批准的年度作品展览。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc il y a des textes là-dedans, à propos de l'écriture, où chaque auteur aussi parle de son rapport à l'écriture et du travail que ça représente.

所以,里面有着关于作的文本,每个作者还讨论了自己与作的关系,以及自己的代表作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce ne sera peut-être pas son chef-d'oeuvre dans sa soixantaine de films au grand écran, mais " Les Sous-doués" ont marqué leur époque et lui permettront d'entonner cette ballade aussi entêtante que légendaire.

- 这也许不是他在大银幕上的六十部电影中的代表作,但《Les Sous-doués》标志着他们的时代,并将让他能够唱出这首令人陶醉且具有传奇色彩的歌谣。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, qui tient à Bakou sa huitième session jusqu'au 7 décembre, a inscrit le 4 décembre 14 éléments sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité, dont le zhusuan chinois.

保护非物质文化遗产政府间委员会将于12月7日在巴库举行第八届会议,并于12月4日将14项遗产列入《人类非物质文化遗产代表作名录》,包括中国朱萱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


striduleux, strie, strié, striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端