有奖纠错
| 划词

Il est possible de recruter à titre temporaire des enseignants remplaçants quand les enseignants permanents doivent s'absenter longuement.

时雇用较长时间不能上课的长期雇员。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'éducation, il n'est pas rare que les enseignantes doivent prendre à leur charge le coût de leur remplacement.

在教育系统,教还常常得支付帮他们的教的费用。

评价该例句:好评差评指正

À noter également que ce projet est étendu en cas d'absence d'un professeur pour pallier sans doute à la diminution importante des postes de remplaçant.

同样此决议将在老缺席时派上用场,为了减轻人员缺乏带来的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme de création d'emplois d'urgence, 156 nouveaux enseignants ont été recrutés au cours de la période considérée pour remplacer ceux qui ne pouvaient se rendre au travail.

在报告所述期间,在紧急创造工作方案下共聘请了156名法到校上课的教的教职。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de nouveaux professeurs remplaçants sont envoyés dans les écoles par le Hamas, et les frictions ont pris une nouvelle ampleur le 21 octobre lorsqu'un élève a été déclaré cliniquement mort après avoir fait une chute de trois étages à la suite d'une altercation impliquant un professeur nommé par le Hamas.

哈马斯向学校派出成千上万名新,10月21日,一名学生在与哈马斯任命的教发生争吵后,从三层楼上坠落,被宣布床死亡,这表明摩擦是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网, 并无恶意, 并线, 并线工, 并向量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走 第一册 视频版

Je fais un remplacement dans un centre culturel… au Blanc-Mesnil.

要去一个文化,在Blanc-Mesnil。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿, 病变, 病变(过分牵拉引起的), 病变的, 病病歪歪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接