La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父传奇也有阴暗面。
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
传奇需要电影明星们远离日常生活。
Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...
她是好莱坞电影黄金时代最后传奇之一。
Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".
对我们来说,她史就是最绚烂政治传奇。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性。
Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.
在勒杜克022,最后传奇。与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实民族传奇,贞德以11%投率位于排行榜第二位。
L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.
西非似乎失去了其传奇性宁静。
Encore une légende, façonnée par l'Histoire.
其实不过又是一段史臆造传奇故事罢了。
Derrière la légende,découvrez l'homme.
追寻传奇背后那个男人。
La Sierra Leone est incontestablement un cas de réussite du maintien de la paix.
毫无疑问,昂是一部成功维和传奇。
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃尔·佩雷,法国香颂传奇人物,有时被认为是一位真正诗人。
Merci, ma grande sœur. Je souhaite sincèrement que mes « légendes » prochaines puissent continuer à rallier le bonheur.
感谢姐姐。真心希望自己“传奇”继续与幸福同行。
En fait, ce qui est vraiment intéressant, ce sont les histoires et légendes qui tournent autour de cette statue.
事实上,真正有意义是与这个雕像有关史和传奇。
Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.
每天,伊克人都在用自己鲜血书写他们英勇传奇。
Nous espérons qu'il continuera d'être pour nous une source d'inspiration pendant la présente session de l'Assemblée générale.
我们希望,他传奇也将在大会本届会议期间鼓舞我们。
Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.
他作品体现了他放荡不羁个性. 他传奇人生也给戏剧和小说带来了灵感.
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒人。
Cette histoire sera une source d'inspiration pour le monde entier - une lueur d'espoir sur la voie de la liberté.
这一传奇将激励整个世界——这是一座在走向自由途中引导希望光明之塔。
"Venue de rien", Mme de Maintenon, épouse du Roi-Soleil : un parcours extraordinaire que vous saluez en lui attribuant la 9e place.
“无冕皇后”,太阳王配偶,曼特侬夫人以自身一段传奇经处于排行榜第九位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon oncle, c'est une légende à Marseille.
我叔叔是马赛的个传。
Elle a beaucoup aidé à faire d’elle une légende.
她努力为自己塑造传。
La légende se souviendra de notre union.
传故事将记住我们的婚姻。
En tout cas, c'est le mythe.
总之,这就段传。
Il n’y a pas de plus belle légende.
没有比这再好的传故事了。”
Ce n’est pas une légende ! Il y en a plein autour de moi.
这不是个传故事!我周围很多蝉呢。
C'est l'une des plus anciennes créatures légendaires.
它是最古老的传之。
Une femme devenue légende de son vivant.
在她有之年成为传人。
Je suis Eddy Maklouf, le neveu de Daniel, une légende vivante à Marseille.
我是Eddy Maklouf,Daniel的侄子,马赛的个传。
Ce récit légendaire raconte la vie d’un roi d’Uruk appelé Gilgamesh.
这个传故事讲述了个叫吉尔伽美什的乌鲁克国王的。
A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.
在他命的尽头,他已经成为了个传人。
On m'a parlé d'une adresse de macarons mythique à Biarritz qui s'appelle Maison Adam.
我听说比亚里茨有个传的马卡龙地址——Maison Adam。
(narratrice): Voici le top 5 des créatures légendaires.
(旁白): 以下是五大传。
Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité
嫦娥是后羿的妻子。 后羿是传的弓箭手,他拥有长不老药。
Après le génial producteur Harvey Weinstein, le brillant acteur Kevin Spacey ou le sérieux journaliste Frédéric Haziza, qui tombera?
继传制作人Harvey Weinstein、影帝Kevin Spacey、著名记者Frédéric Haziza之后,又将有谁倒下?
Il y voit une terre de légendes emplie de résonances mystérieuses, lui qui s'estime être un sauvage dans son époque.
他视这片土地充满了传的神秘回响,他自认为是那个时代的野人。
Tout le monde ne le sait pas, mais le scénario du film La légende du gros poisson est autobiographique.
不是所有人都知道,但电影《胖子传》的剧本是自传体。
L’égout de Paris, au moyen âge, était légendaire. Au seizième siècle ? Henri II essaya un sondage qui avorta.
中世纪时,巴黎的阴沟有着传的色彩,到了十六世纪,亨利二世曾试图探测下,但是失败了。
Oui, ses yeux bleus, ce regard de légende.
她蓝色的双眼 传的凝视。
Il était une fois… Une petite fille qui toute sa vie masqua ses origines paysannes et préféra inventer sa légende.
从前… … 有个小孩,辈子都隐瞒着她寒微的出身,决定创造出属于自己的传。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释