有奖纠错
| 划词

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和媒介。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军传播

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同明之间,跨越宗教分界来传播和谐。

评价该例句:好评差评指正

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,传播为一体新世纪公司!

评价该例句:好评差评指正

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在传播信息方面重大作用。

评价该例句:好评差评指正

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和传播价值一个十分重要手段。

评价该例句:好评差评指正

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

是联合国系统内新传播开端。

评价该例句:好评差评指正

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡传播,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

评价该例句:好评差评指正

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,传播为一体实体企业。

评价该例句:好评差评指正

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为传播与和平有关价值观和原则工具。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多传播和发展。

评价该例句:好评差评指正

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地传播其各自和语言。

评价该例句:好评差评指正

Considérées comme les dépositaires et les vecteurs de la culture, les femmes sont souvent contraintes, par la violence, à se soumettre à des codes de conduite stricts.

由于妇女往往被视作传播者和承载者,因此对她们施以暴力,强迫其遵守些严格行为守则。

评价该例句:好评差评指正

La science et la technologie fournissent aussi de bons outils pour la protection de l'histoire, la documentation et la large propagation du patrimoine culturel de toutes les civilisations.

科学和技术还为保护历史物、记载和传播所有遗产提供了重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Par cette mission de conservation et de mise en valeur du patrimoine audiovisuel monégasque, l'association est de nature à contribuer au prestige et au rayonnement culturel de la Principauté».

协会通过保护和促进摩纳哥音像遗产,帮助提高摩纳哥声誉,传播摩纳哥”。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est heureuse de saisir cette occasion pour réaffirmer sa confiance en l'ONU, qui est l'une des institutions fondamentales dont dispose l'humanité pour propager une culture de paix.

我们代表团很高兴借此机会重申对联合国信心,我们认为联合国是人类所掌握传播和平重要机构之一。

评价该例句:好评差评指正

D'autres participants ont par contre insisté sur le potentiel des TIC en ce qui concerne la diffusion des contenus culturels et ont parlé de l'Internet comme d'une mine de connaissances.

然而,其他与会者强调了信息通信技术在传播内容方面潜力,认为因特网是重要知识宝库。

评价该例句:好评差评指正

3.5 L'État s'engage à apporter durablement l'assistance technique et les financements nécessaires au Centre culturel Tjibaou pour lui permettre de tenir pleinement son rôle dans le rayonnement de la culture kanake.

5. - 国家承诺为吉巴乌中心长期提供必要技术援助和财政援助,使其能够充分发挥传播卡纳克作用。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation du capital culturel soutient aussi l'enseignement professionnel dans les divers domaines de la culture et des arts ainsi que d'autres types d'activités qui visent à préserver, à développer et à diffuser la culture.

资本基金会还支助获得艺术各领域职业教育,以及旨在保护、发展和传播其他类型活动。

评价该例句:好评差评指正

Partant, mon pays affirme que le meilleur moyen de diffuser une culture de paix est de déployer des efforts conjoints en faveur des objectifs du développement durable, de manière à éviter les causes de conflit.

在此基础上,我国申明,传播和平最佳手段是作出共同努力,支持可持续发展目标,以避免冲突原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Seulement un peuple civilisateur doit rester un peuple mâle.

但一个传播是刚强

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les informations sur la culture trisolarienne étaient propagées par le biais du jeu des Trois Corps.

向社会传播三体途径主要是通过《三体》戏。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De par leurs activités maritimes, les Phéniciens contribuent largement à diffuser la culture mésopotamienne au fil du temps.

随着时间推移,腓尼基人通过他们海上活动对美索不达米亚传播做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Car les capitaux, tout comme les modèles culturels répandus par les médias, venaient des États-Unis et du Canada anglais.

就像通过多媒体传播模式一样,因为资本来自于美国和加拿大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端