有奖纠错
| 划词

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易病。

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接描述。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des infections transmises par des contacts hétérosexuels continue à augmenter lentement.

异性接触人数继续缓慢上升。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防纵向

评价该例句:好评差评指正

Elle était transmise par la piqûre de phlébotomes femelles infectées.

通过被雌性白蛉沙蝇叮咬播。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.

使用注射毒品仍然是土著社区主要方式。

评价该例句:好评差评指正

Réduire le risque de transmission par le sang lors d'actes médicaux invasifs.

减少侵入式疗程序造成经血液风险。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité ne s'arrête pas aux frontières et la pauvreté est contagieuse.

不稳定是不分国界,贫穷是可

评价该例句:好评差评指正

L'exposition directe à du sang infecté est le moyen de transmission le plus efficace.

直接接触到受感血液是最高效途径。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les prisonniers risquaient d'attraper le sida, l'hépatite et la tuberculose.

他说,囚犯受艾滋病、肝炎和肺结核危险很高。

评价该例句:好评差评指正

La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.

加上艾滋病毒威胁,就加重了这一问题严重性和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé d'assurer le suivi médical des mères séropositives et de leurs enfants infectés.

比利时建议对艾滋病毒阳性母亲和受母亲病毒幼儿采取医疗后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faudrait avoir des informations plus complètes sur la transmission de la mère à l'enfant.

然而还需要更多关于母婴信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut adopter une nouvelle démarche pour mettre un terme à la propagation de cette infection.

需要采取新办法阻止扩散。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过水疾病构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant demeure très efficace.

然而,防止母体-婴儿方案却一直极有成效。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.

当母亲病毒含量增加时,危险也增加。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多阻止蔓延。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des obstacles considérables continuent d'entraver l'accès au traitement d'autres maladies grandes maladies infectieuses.

然而,其他重大疾病疗仍然存在大量障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur, aluette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Attends, j'ai un double appel. Et c'est un peu contagieux, le stress.

等一下,我接到另一个电话。压力是会

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les trois femmes, saisies de pitié, pleuraient : les larmes sont aussi contagieuses que peut l’être le rire.

眼泪跟笑声一样会

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : La grippe? Oh là là. mais vous êtes sûrement contagieuse, madame Maté!

感冒?哦啦啦。你会被,玛特女士!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : Mais non, pas amoureuse! Je dis que vous, vous devez être contagieuse !

不是,不是钟情!我说你会被

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.

这种冠状病毒率很低,通过单峰驼给人类,而单峰驼则是被蝙蝠

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous êtes joliment pincée, dit Virginie. Où avez-vous donc empoigné ça ?

“您可真倒霉!从哪里这个病?”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ici, la raideur du père trahit la syphilis, maladie sexuellement transmissible dont mourra aussi le peintre.

这幅画中,马父亲僵直呆板表露出他得了梅毒事实,这是一种可性病,马本人也是死于此病。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.

不,避孕药不能组织艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je t'en avais avertie, ma misère est contagieuse.

我警告过你,我痛苦是会

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.

这个可怜人患有肺结核,一种当时无法治愈病。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La pandémie de Covid-19, de son côté, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.

在新冠疫情爆发期间,这些非性疾病影响被掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止播,他们曾在这家医院经历好几天隔离。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il y aura aussi nombre de nos activités désorganisées en raison de ce nouveau variant si contagieux.

我们许多活动也将因为这种新、具有变体而被打乱。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.

因为事实上,目前病不是由获得专利冠状病毒引起

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce n'est pas la 1re fois que l'on suspecte l'animal d'être à l'origine des épidémies.

人们并非第一次怀疑动物是来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais oui, il y a un risque d'épidémie dans les villes où se dérouleront les épreuves.

,在一些城市出现过一些病例有风险。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Même si cette maladie n’est pas dangereuse pour les personnes en bonne santé, elle est particulièrement contagieuse.

即使该疾病对健康人来说不是危险,但它具有极强性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Ces personnes devront subir des contrôles de température corporelle pendant trois semaines afin d'exclure tout risque de contagion.

这些人将不得不接受为期三周体温检查,以排除任何风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Nouri al Maliki parle même d'une contagion calculée.

Nouri al Maliki 甚至谈到了有计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Ce patient a été placé en quarantaine dans un hôpital spécialisé sur les maladies infectieuses.

这名病人被隔离在一家专门研究医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage, aluminier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接