La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达息和提供娱乐消遣媒介。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
我们已将你要求传达给有关部门了。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势会向您者传达很多息。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%想法都会通过仪态传达出来吗?
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我吻代我传达那些我说出情。
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是否要向所有支持你人传达一个特别息?
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
既传达把我们团结在一息,也传达令我们气愤息。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉传达和多媒体MarieGRIVEAU精力充沛为自己2个方案答辩。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
我想向你们传达这种迫切感。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要传达息十分清楚。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是我今天要传达息。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有股东传达大会结果。
Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.
通过接触小组向革阵传达了这一息。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传达了这些息。
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言语也不能准确地传达战争恐怖。
Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?
仅传达给有关国家还是所有缔约国?
J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.
我还要传达向我们报告另一情况。
L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.
在传达时缔约国会得到这样通知。
La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.
主席随后向委员会成员传达了这项决定。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理会应该向他们传达息之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sa manière de faire passer un message.
这是她息的方式。
Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.
它不只是一种息的方式。
Notre message est le suivant et il est clair.
我们的息是明确的。
Tu dois essayer de faire passer ton message !
试着将自己的息出去!
Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.
通过这个金字塔,我想两点息。
Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.
接到命令的员拿来投票箱和纸条。
Il faut que ton message soit logique et cohérent.
的息有逻辑,紧密相关。
Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.
尽快吧,因为还有2-3封息需。
Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.
但是在这两种情况下,我们并没有实际看法。
Et nous, nous pouvons lui envoyer un message, propose Quentin.
而我们可以给他一个消息,Quentin提出了建议。
Donc exprime un petit peu ses arguments qui sont les points-clés qu'on veut faire passer.
所以,稍微解释一下论据,想的关键点。
" Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "
“我想的讯息是什么?”
Autrement dit, vous allez développer différentes stratégies pour faire passer votre message.
换句话说,们实施各种策略来们的息。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
我们使用网络与我们的客人交流,并我们的工作。
En fait, j'utilise l'introduction, le développement et la conclusion pour faire passer la même idée.
其实,我用引入、发展和结论来同一个主旨。
Alors qu'est-ce qui est vraiment important dans ce que je veux transmettre ?
那么,在我想的息里,什么才是最重的呢?
Alors, on a tous le choix de ce qu'on veut vivre, voir et transmettre.
人人都可以选择自己想经历、看见或者的事物。
Non, c'est vraiment une démarche qui est commune. L'essentiel est que le message passe !
不,这确实是一种常见的方法。最主的是,消息了!
Quand on parle sincèrement, ce message passe en général plus facilement aux autres.
如果我们真诚地去交流, 我们所的息一般更容易被接受。
John Mangles donna ses ordres en conséquence, et le matelot alla les transmettre au second.
船长就照这意思下命令,那水手把这命令给大副去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释