有奖纠错
| 划词

1.Ce film est pour le jeune public.真人慢速

1.这部电影面向年龄段观众。

评价该例句:好评差评指正

2.Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.

2.具有磷、低硫特点。

评价该例句:好评差评指正

3.En plastique de couleur plaqué prix inférieur au transfert d'eau de 20% à 30%.

3.塑料彩镀价钱比水转印20%—30%。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

4.西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样

评价该例句:好评差评指正

5.En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

5.整体运营本方面,法国是欧洲运营先驱。

评价该例句:好评差评指正

6.Les bas prix s'appliquent aux principaux Internet!

6.价格主要适用于网吧!

评价该例句:好评差评指正

7.Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.

7.中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配合,绝对不讨

评价该例句:好评差评指正

8.Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

8.当被问到他支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

评价该例句:好评差评指正

9.La mode automne à petit prix !

9.秋天价格时髦款!

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis étudiant, vous me donnez une baisse de prix!

10.我是一名学生,你给我一个较价格!

评价该例句:好评差评指正

11.Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.

11.这种强烈资历上差距也是人行业薪资较原因。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut remonter jusqu'en 2003 pour trouver une moyenne aussi faible.

12.类似数字只在2003年以前出现过。

评价该例句:好评差评指正

13.De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.

13.一般来说,较高溴化剂量当量(DEs)要比较溴化同族元素降解速度快。

评价该例句:好评差评指正

14.À l'inverse, ils sont très nettement inférieurs dans les régions peu développées.

14.不过,欠发达地区女童总入学率却比男孩得多。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce pourcentage reste extrêmement bas en dépit d'une légère augmentation depuis les mois précédents.

15.尽管以前几个月已稍有改善,这一比例仍是极

评价该例句:好评差评指正

16.Leur proportion variait entre 42 %, chiffre exceptionnellement élevé, et 10 %, ce qui était plus vraisemblable.

16.在国家方案自建立以来培养所有经营技术方案参与者总数中,上述比例从例外高42%到10%比例,后者可能性更大。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.

17.财务自给自足能力原因系各种国家条件引起。

评价该例句:好评差评指正

18.Il devrait prévoir un taux considérablement réduit pour les pays les plus pauvres.

18.它应保持最贫穷国家得多会费比率。

评价该例句:好评差评指正

19.La situation macroéconomique de la plupart de ces pays est encore relativement fragile.

19.所取得主要绩一般是减少通货膨胀,有几个国家则减少到十分通货膨胀率。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Afrique dispose d'un potentiel de compétences moins important que les statistiques ne le laissent entendre.

20.非洲潜在和可利用技能实际状况比统计资料所显示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更侦察卫星,就更不话下了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

2.Et plus bas, il y a des bassins.

地方是些池塘。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

3.Il est peu gras, peu calorique et pourtant il a plein de saveurs.

它是低脂肪、卡路里,但它味道很足。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Nous souhaitons aujourd'hui utiliser une méthode qui sera moins onéreuse.

“我们希望使用一种成本更方法。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

5.Mais le mercure est bas, et j'ai le bout des doigts en Mister FREEZE!

但是水银温度很,我手指头就像冰冻先生一样!

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Deuxième conseil, c'est de prendre la dose efficace la plus faible possible.

第二个建议是服用尽可能有效量。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.

你们可以高或者级之后使用赘词“ne”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

8.Basse comment la température ? Comme au pôle Nord ?

要多温度?像北极一样?

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

9.Je peux difficilement vous la vendre 10 fois moins cher.

我真的很难以10倍价格把她卖给你。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

10.Mais Loiseau, quittant sa place, alla causer tout bas avec l'aubergiste.

不过鸟老板呢,离开座位走到旅馆掌柜身边用很声音和他谈话了。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

11.Jamais les chiffres n'avaient été aussi bas.

以前从未出现过如此数字。

「Jamy爷爷的科」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Et pourtant, cette charcuterie moins grasse gagne du terrain dans les linéaires.

然而,这种脂肪含量香肠正货架上占领一席之地。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Ces produits là sont étiquetés à moins 30% par rapport au prix du rayon.

这些产品标价货架上百分之三十。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
神话传说

14.Malheureusement, l'homme avait vendu les gâteaux pour un rien sans réaliser qu'ils contenaient de l'argent.

不幸是,他将这些点心以极价格卖掉,却没有意识到里面装有钱。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场响起一阵持续颇久语声。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

16.Ça peut être du petit exercice qui te permet d'entretenir ton corps.

可以做些能够让你保持身体健康强度锻炼。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Là, ses eaux, encore faibles de température et de couleur, commencent à se former.

那里,尽管水温很,水颜色还很淡,但暖流已开始形成了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Dans ces conditions, le baromètre se tint généralement très bas.

这种情形下,风雨表大体上是很

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
自然之路

19.Donc ça donne une boisson pétillante, légèrement alcoolisée, très sympathique.

所以这会产生一种起泡酒精浓度饮料,非常好喝。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

20.Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.

为了更深入地研究这个话题,这里有七个自尊习惯。

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端