Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么解释这样
轻率,要不就是愚蠢和低能。
L'étiquette TCO 99 est désormais apposée par tous les grands fabricants sur les terminaux et le matériel informatiques, indiquant des niveaux élevés de faible utilisation d'énergie et de faibles émissions ainsi que l'ergonomie visuelle et les caractéristiques écologiques, le tout fondé sur les vues des travailleurs qui emploient ce matériel.
现在所有主要
制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基
使
设备
工人
投入。
Si le Royaume-Uni a proposé d'organiser ce débat durant sa présidence du Conseil de sécurité, c'est parce qu'il considère que, face aux incidences du changement climatique sur la sécurité collective, le monde agira sagement en entreprenant la mise en place d'une économie mondiale sans carbone, et cela sans nuire au développement mais, au contraire, en érigeant une nouvelle forme de développement durable, comme l'a indiqué le représentant du Qatar.
联合王国提出在我国担任安理会主席期间举行这场辩论,因为我们感到,通过正视气候变化对集体安全
影响,世界将作出较明智
决定,开始建设
个低能耗
全球经济,但不是以牺牲发展为代价,使我们能够建成
新型、事实上可持续
发展,如卡塔尔代表所寻求
那
发展。
Au total, dans le monde en développement, environ 1,6 milliard de personnes restent sans accès à l'électricité et environ 2,4 milliards - plus de la moitié de la population des pays en développement - dépendent encore des combustibles traditionnels tirés de la biomasse (bois, charbon de bois, excréments animaux et déchets de récolte) pour la cuisson et le chauffage, typiquement par feux ouverts ou par des fourneaux peu efficaces et mal ventilés.
发展中国家共有约16亿人仍未通电,约有24亿人(占发展中国家人口
半以上)仍然使
传统
生物量燃料(木材、木炭、牲畜粪便和农作物废料)做饭取暖,通常使
露天烧火或低能炉灶而且通风不畅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。