有奖纠错
| 划词

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我时,朋友们给我的安慰。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经有自杀倾向,随后被进行理诊断。

评价该例句:好评差评指正

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我的时候安慰我。

评价该例句:好评差评指正

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官士气、人涣散。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、青少年犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行制度促成工作人员士气生产

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par cette réponse vague, qui peut laisser penser que le moral du personnel de la MINUL n'est pas bon.

委员会对这一含糊答复感到担忧,这可能意味着联利特派团的士气

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une démoralisation des personnes qui souhaiteraient mener leurs affaires honnêtement, lesquelles, de ce fait, perdent confiance dans l'état de droit.

结果是使那些希望诚实行事的人士气,对法治丧

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, le fait de témoigner pour obtenir réparation peut avoir un effet déstabilisateur important, la décompensation éventuelle nécessitant un accompagnement psychologique soutenu.

相反,为取得赔偿而出庭作证,会产生严重破坏理稳定的作用,可能引起情绪,因此需要长期的理辅导。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation reste calme dans la région et le petit nombre d'économies qui ont connu la déflation par le passé l'ont inversée ou rectifiée.

该区域的通货膨胀仍然,过去经历了通货紧缩的少数几个经济体,或者是扭转了这种情况,或者是情况有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.

业的青年人更容易感到灰丧气、自,而且更容易滥用药物,也更容易受疾病的侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Toute nouvelle réduction de ces livraisons de vivres et des autres aides d'urgence provoquerait rapidement une chute notable des indicateurs socioéconomiques, déjà particulièrement bas.

提供粮食其他紧急援助的活动如有任何减少,将迅速导致本已的社会经济指标进一步急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur a constaté que les administrateurs assurant l'intérim étaient surchargés de travail, que le personnel était insatisfait et que les incertitudes étaient un facteur de démotivation.

检查员亲眼所见,代理主管不堪重负,员工则由于情况不确定而情绪,缺乏动

评价该例句:好评差评指正

Saint-Kitts-et-Nevis ne peut plus être compétitif sur un marché mondial où les cours du sucre sont artificiellement bas et où certains pays s'adonnent à des pratiques commerciales déloyales.

圣基茨尼维斯无法在世界市场上进行有利可图的竞争,因为世界市场糖价,一些国家实行了不正当的贸易做法。

评价该例句:好评差评指正

Le moral du personnel humanitaire est bas - plus bas que lorsque je me suis rendu sur place en mars - en raison des multiples pressions que j'ai mentionnées.

人道主义工作者的士气——比我3月份最近一次去那里还要——原因是我提到的多方面压

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'aptitude de la Commission à s'acquitter de ses tâches souffre de plus en plus de l'effritement de sa crédibilité et de la baisse de son niveau de compétence professionnelle.

然而,委员会执行任务的能,却因专业精神而日益受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la qualité de l'enseignement continue néanmoins de se poser, et de nombreuses familles émigrent en Nouvelle-Zélande ou au Samoa pour permettre à leurs enfants de fréquenter de meilleurs établissements.

然而,教育系统标准仍然是一项问题,许多家庭依据新西兰或萨摩亚,以便让其子女能得到质量较佳的教育。

评价该例句:好评差评指正

Quelque déprimants, négatifs et frustrants que soient ces faits - et même si cela fait l'effet d'une répétition - c'est là la réalité tragique que vit le peuple palestinien sous l'occupation israélienne.

虽然这些实况是令人情绪、消极使人沮丧的——尽管听起来有点老调重弹——但这是生活在以色列占领之下的巴勒斯坦人民的悲惨现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polydactylie, polydéformé, polydésoxynucléotide, polydimension, polydimensionnalité, polydimensionnel, polydipsie, polydispersé, polydispersion, polydispersité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Du coup, les mauvaises notes s'enchaînent, et on a le moral à zéro.

因此,分接连而来,学生的情绪就会极其

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu émotionnellement épuisé, stressé et triste ?

你是否感到情绪、压力大、悲伤?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est particulièrement vrai lorsque quelqu'un se sent un peu déprimé.

当有人情绪尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourtant, Harry ne s'était jamais senti aussi déprimé en cette période de l'année.

但是哈利在学年的情绪还是很

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione et lui avaient fini par oublier leur querelle, effacée par leur compassion pour Harry.

由于哈利情绪,他和赫敏终于忘了他们关于克鲁克山的争吵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois avait l'air si accablé que même Fred et George semblaient compatir.

伍德说得那样情绪,就连弗雷德和乔治也不禁同情起他来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je sais que Lupin a essayé de la raisonner mais elle est toujours déprimée.

“我知道卢平想把她开导过来,但她仍然情绪

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il pensa à Ron et à Hermione et se sentit encore plus désemparé.

他想到了罗恩和赫敏,情绪更了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avant, oui, quand j'allais en cours, mais maintenant qu'on travaille, j'ai jamais la déprime du dimanche.

以前,是的,当我上学的候,但现在工作了,我从来没有星期日的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et la petite déprime du dimanche soir, vous connaissez ?

你有过周日晚上的吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se laisser entraîner dans le drame de quelqu'un d'autre peut être émotionnellement épuisant.

陷入别人的悲剧可能会让人情绪

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut non seulement te rendre anxieux ou déprimé, mais aussi de mauvaise humeur, irritable et épuisé.

它不仅会让你焦虑或抑郁,还会使你情绪、烦躁和疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que quand on aime ce qu'on fait, après, on n'a plus trop la déprime du dimanche.

我想当你喜欢你所做的事,之后就不太会有星期日的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup, vous connaissez pas la petite déprime du dimanche soir ?

所以,你没有周日晚上的吗?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

La période du personnage qui ne va pas bien, je fumais deux paquets de clopes par jour, je buvais.

拍摄角色心情的部分,我一天抽两包烟,喝酒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'ils remontèrent du cachot, une heure plus tard, Harry remuait de sombres pensées et son moral était au plus bas.

一小后,他们顺着阶梯爬出地下教室,哈利头脑里思绪翻滚,情绪

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne me démoralise pas, mais en même temps, ça me fait chier.

我不会士气,但与此同,这让我很生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.

士气,越来越多的育种者正在放弃他们的活动。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et la nuit, j'étais en cafard, j'étais pas bien.

而到了晚上,我情绪,状态不佳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyélectrolyte, polyélectron, polyélectronique, polyembryonie, polyène, polyénergétique, polyénoïde, polyépoxyde, polyester, polyestérification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端