Il a glissé un billet sous la porte.
他把
张便条从门下塞进去。
Et hier encore, tandis que je m'entretenais avec le Secrétaire général de la paix au Moyen-Orient, on m'a remis une note m'informant d'une nouvelle atrocité, un attentat-suicide dans lequel deux autres Israéliens ont été déchiquetés par un terroriste palestinien.
另外昨天,就
我会晤秘书长讨论中东和平时,我收到
张便条,通知我发生了
场自杀罪行,
这场犯罪中,两名以

被巴勒斯坦恐怖分子炸成碎片。
On pourrait être conduit à se demander si cette obligation a été remplie dans certaines situations où la réponse pourrait soulever des problèmes graves, par exemple pour ce qui est de certains connaissements, notes de courtiers et autres instruments négociables, ou de contrats transférant des droits ou obligations à des parties tierces non signataires (c'est-à-dire des parties qui ne sont pas parties à la convention originelle).
关于
某些情形下是否也满足了该项要求可能产生疑问,而答案则可能造成严重的问题,例如关于某些经纪
的便条、提单和其他可转让单证,或向非签约第三方(即非原始协议当事
的第三方)转让权利或义务的合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
些
们没谈过的事