有奖纠错
| 划词

1.On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

1.祈祷神灵好运。

评价该例句:好评差评指正

2.Que Dieu bénisse l'Assemblée et tous les enfants du monde!

2.愿主大会,愿主世界全体儿童。

评价该例句:好评差评指正

3.Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

3.佛祖在四川地震灾区的广大人民群众!

评价该例句:好评差评指正

4.Que Dieu bénisse l'ONU et bénisse à jamais le Nicaragua!

4.联合国,愿永远尼加拉瓜。

评价该例句:好评差评指正

5.“Ceci est pour vous, avec l'espoir que cela et que Dieu vous bénisse.”

5.个送给你,希望它能和一起你。

评价该例句:好评差评指正

6.Que Dieu bénisse les Nations Unies; que Dieu bénisse ses peuples.

6.联合国、愿联合国各国人民。

评价该例句:好评差评指正

7.Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les rêves de ses peuples.

7.联合国,愿联合国人民的理

评价该例句:好评差评指正

8.La Providence protégera tous les gens.

8.所有的人。

评价该例句:好评差评指正

9.Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?

9.如果跟皇后做了好朋友,还会她吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Dieu vous garde ! avez-vous fait souvent double-six cette nuit ?

10.您!昨晚您掷了不少双六吧?”

评价该例句:好评差评指正

11.Ouvre-moi ta porte,pour l'amour de Dieu.

11.开开门吧,主你!

评价该例句:好评差评指正

12.Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.

12.愿主的亲爱的总统。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

13."可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿一路他平安。"

评价该例句:好评差评指正

14.20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

14.20 神童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。

评价该例句:好评差评指正

15.Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.

15.愿真主赐予你和平并

评价该例句:好评差评指正

16.Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les enfants du monde.

16.愿主联合国和世界的儿童。

评价该例句:好评差评指正

17.Que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur cette Assemblée.

17.愿和平降临,愿大会。

评价该例句:好评差评指正

18.À la grâce de Dieu!

18.!

评价该例句:好评差评指正

19.Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

19.愿他安息,愿大家。

评价该例句:好评差评指正

20.Que Dieu bénisse l'Assemblée et récompense ses efforts.

20.愿真主诸位,并奖励诸位的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie, chondroépiphysaire, chondrofibrome, chondrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.

列祖列宗,求你她。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

2.Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿上帝再受冻。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
化身博士

3.Dieu veuille qu'il ne se trompe pas !

愿上帝他!

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

4.Dieu vous bénisse, mon jeune monsieur !

“上帝您,少爷!”

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Il n'y a plus qu'à prier le dieu de la meringue, pour que ça marche.

只能祈祷蛋白霜之神它成功了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Mon petit Buck, c'est merveilleux, il est parti !

上帝它,它了!

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.C'était le top 3 sur l'Islande! Vertu blessavour!

这就是冰岛前三名! 上帝!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Easy French

8.Et je t'aime à la vie, Inchallah.

永远爱你,愿真主你。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Dieu vous entende ! répondit la jeune fille.

“但愿上帝他!”那少女含泪说。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Pensez un peu à moi. Vous êtes des êtres bénis.

稍稍地想一想。你是上帝人。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.

“上帝您!”艾尔通简单回答。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

12.Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.

长辈还会给孩子压岁钱,辟邪镇灾,平安。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

13.« Que Dieu vous garde, mes enfants ! »

" 上帝孩子!" 。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Le professeur Trelawney en est la preuve vivante.

特里劳妮教授,上帝她,就是活生生例子。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Dieu vous bénira, dit-il, vous êtes un ange puisque vous avez soin des fleurs.

“天主您。您是一个天使,您能这样爱惜花儿。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

16.Dieu m’a protégée en me faisant envisager avec joie le terme de mes misères.

上帝,使看到苦难完了日子只觉得高兴。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

17.Mon Dieu ! crièrent les demoiselles en se dépêchant d'éteindre.

愿上帝!年轻姑娘都叫了起来,急忙把火灭掉。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.En plus, ma médaille te protège.

管怎么样,那块圣牌还在你。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !

“愿上帝要遇到它罢,爵士!”

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Ce pauvre mignon, monsieur, qui s’en va sur mer. Que Dieu le conduise.

“可怜好少爷,要去飘洋过海… … 但愿上帝他!”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接