有奖纠错
| 划词

Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.

在公立保健所,事先不对妇女作检查就决定让其使用某些避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins de ce système continuent à se perfectionner pour devenir médecins de famille.

保健也正在接受成为家庭的再培训。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.

保健由私和3个公办保健诊所提供。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé primaires en Lettonie sont basés sur le concept des médecins de famille.

在拉脱维亚,初保健基于家庭的概念。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un nouvel arrangement financier, le taux des visites par le personnel fournissant des soins à domicile a augmenté.

新的供资安排提高了家庭保健的出诊率。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces structures, des médecins et des travailleurs sanitaires spécialisés mettront leurs compétences au service des personnes souhaitant arrêter de fumer.

这些设施雇有保健工作专家,他们使用其技能,指导们戒烟。

评价该例句:好评差评指正

Collaborer avec les gouvernements pour mettre en place un mécanisme de formation du personnel soignant exerçant en profession libérale ou en réseau privé.

与各国政府合作,建立机制来培训私保健提供者或在提供保健服务的机构网中工作者。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres devaient être dotés d'une équipe multidisciplinaire de spécialistes, dont des médecins de soins primaires, des infirmières et d'autres catégories de professionnels de la santé.

这些初保健中心将配备由专业员(包括初保健、从业护士和其他保健专业员群体)组成的多学小组。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'y a aucune différence entre les hommes et les femmes en termes de temps et d'énergie que leur consacrent les médecins des Unités de santé de base.

例如,安置在基本保健单位的无论在时间上还是在努力程度上对男女病一视同仁,没有任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des médecins des centres de l'Office.

约46名妇产、心疾病以及眼专家,为近东救济工程处保健中心转诊的病提供门诊服务。

评价该例句:好评差评指正

En réaction à un reportage télévisé sur le Cambodge, une équipe de bénévoles, médecins, personnel soignant, etc., décida de partir dans ce pays en guerre afin d'aider les populations civiles.

电视上播放的一份关于柬埔寨的报告引起反响,一个由志愿者、保健员组成的团队决定到这个饱受战争摧残的国家去帮助那里的平民。

评价该例句:好评差评指正

Près de 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des agents sanitaires des centres de l'Office.

约46名妇产、心疾病以及眼专家为近东救济工程处保健中心转诊的病提供救护服务。

评价该例句:好评差评指正

Environ 70 % des enfants de 0 à 6 ans bénéficient du service de santé infantile, les autres étant soignés par des médecins dans le cadre du système de soins de santé primaires.

婴儿和幼小儿童的保健服务负责70%的0-6岁儿童,其他学龄前儿童由初保健系统的其他负责。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir les bonnes pratiques et les ressources pour aider les agents d'éducation sanitaire et les prestataires de soins à élaborer des programmes d'hygiène de la procréation et de santé familiale efficaces et complets.

促进最佳做法和资源,帮助健康教育者和保健提供者制定有效、综合的生殖健康和家庭健康方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures efficaces pour améliorer les soins aux jeunes mères, y compris les services de soins de santé prénatals et l'aide médicale à la naissance.

委员会建议缔约国采取有效措施改善产妇护理条件,包括产前保健服务和助产。

评价该例句:好评差评指正

Les professionnels de la santé - médecins, infirmières, sages-femmes, techniciens, administrateurs, etc. - sont appelés à jouer un rôle essentiel dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement concernant la santé.

保健专业员包括、护士、助产士、技术员、管理员等,他们在实现与健康有关的千年发展目标方面发挥不可或缺的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du système de soins de santé comprend des médecins généralistes, des services facilement accessibles à tous, où chacun peut garder l'anonymat, des services de santé municipaux, des consultations externes, des hôpitaux généraux et des hôpitaux spécialisés.

整个保健系统包括普通、便于所有联系的和可化名进行咨询的部门、市政当局保健部门、门诊部、普通院和专院。

评价该例句:好评差评指正

Plus tôt les étudiants en médecine seront confrontés aux problèmes de la violence à l'égard des femmes, plus nous aurons de chances d'avoir des professionnels de la santé informés, compétents et capables de contribuer à son élimination.

学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。

评价该例句:好评差评指正

Cette visite médicale prend d'abord la forme d'un premier bilan de santé dans les trois mois ayant suivi l'embauche, puis de consultations ponctuelles (au moins une fois tous les trois ans) sur prescription d'un médecin du travail.

雇员的体检首先是工作头3个月的初健康检查,然后在职业保健的指导下每隔一定时间检查一次,但不少于每3年一次。

评价该例句:好评差评指正

La prise en charge des enfants d'âge préscolaire par des médecins pour les soins de santé primaires s'est améliorée ces dernières années; en 2000, d'après le nombre d'heures travaillées, on estime qu'en moyenne 808 enfants âgés de 0 à 6 ans ont été suivis par un médecin.

近来年,对学龄前儿童初保健的覆盖率提高了。 2000年,根据工时计算,在学龄前儿童初保健中,每名平均照管808名0至6岁儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yarrowite, yatagan, yatalite, yatch, Yatong, Yatren, Yatulien, yavapaiite, yawl, yaws,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210

Le docteur Dargaud, 32 ans, exerce au centre de santé de Mâcon.

- Dargaud 医生,32 岁,在 Mâcon 保健中心工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

A Monrovia, dans la capitale, Médecins Sans Frontières vient d'ouvrir un nouveau centre de santé de 120 lits.

在首都蒙罗维亚,无国界医生开设了一个新的120个床位的保健中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端