有奖纠错
| 划词

Il a fait une sauvegarde des données.

保存了数据。

评价该例句:好评差评指正

Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.

水晶影像,保存记忆长久。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs.

肉在大热天很难保存

评价该例句:好评差评指正

Il conserve les aliments dans le frigo.

他把食放进冰箱里保存

评价该例句:好评差评指正

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可保存

评价该例句:好评差评指正

Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

员工把商品保存在仓库里。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.

最好是保存一些杏黄杏果酱。

评价该例句:好评差评指正

La mayonnaise doit être à température ambiante.

蛋黄酱应该保存在室温下。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments de ratification ou d'adhésion sont déposés auprès des gouvernements dépositaires.

批准或加入应送交保存保存

评价该例句:好评差评指正

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是保存在奥赛博

评价该例句:好评差评指正

Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.

品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存

评价该例句:好评差评指正

On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .

人们把石磨碾碎过的麦粒保存起来。

评价该例句:好评差评指正

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使不多,保存良好。

评价该例句:好评差评指正

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

而保罗的骨灰则被保存在一只金制盒子里。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.

提议的修正案应提交保存人,由保存人立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮会为你保存这件首饰的。"

评价该例句:好评差评指正

Les concepts centraux de cette rhétorique sont ceux de défense, de protection et de préservation.

维护、保护和保存

评价该例句:好评差评指正

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

第二方面涉及保存机构记忆。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements sont considérés comme des oeuvres d'art historiques et protégés.

若具有历史和文化价值,将根据有关保存文化和自然财富的第2963号法令加以保存

评价该例句:好评差评指正

Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.

保存人不行使此类行政职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第十六天, 第十名, 第十七, 第十七个, 第十七名, 第十一, 第十一区, 第十一章, 第十亿, 第斯特阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La maintenir pendant les quatre siècles à venir, la maintenir jusqu’à l’Ultime Bataille.

四个世纪,到末之战。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Les rouleaux se conservent bien pendant une semaine dans le réfrigérateur ou plus au congélateur.

糯米卷在冰箱里可以一周,或在冰柜里可以更长的时间。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pendant trois jours, ça tient sans problème.

三天,没有问题。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

L’ordinateur me demande si je les sauvegarde ou non.

电脑问我是否要

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc réservez-les, on les garde de côté.

好核,把它们放在一边。

评价该例句:好评差评指正
法国

En effet, il ne peut se conserver longtemps.

,它太久。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le difficile avec l’argent, c’est de le conserver.

有了钱,难的是如何它。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le commandant seul gardait de la retenue.

只有那位营长多少还一点体统。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais réserver celles que je n'utilise pas sur une assiette.

要用的那一半在盘子里。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il ne doit pas avoir été conservé par l’adjonction d’additifs ou de conservateurs.

得添加添加剂或防腐剂进行

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Je ne trouve pas mes chapeaux. Je les garde. »

是找来的。是下来的。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Ce condiment se conserve bien au réfrigérateur pendant une semaine.

这种调味品在冰箱里可以一个星期。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ils sont en très bon état.

他们都的很好。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Quand vous réfléchissez à la préservation d’organes qu’est-ce qui se passe ?

当你想到器官时,这是怎么回

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bon. D’autres l’ont fait qui n’en sont pas morts.

好。别的人这样做了而且生命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il a ses chefs-lieux où il se maintient.

它有一些自己的据点。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Cette pâte se conserve bien au réfrigérateur pendant plusieurs mois.

这个酱汁可以放在冰箱里很好的几个月。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De tout quoi les certificats sont à Paris au ministère des Finances.

这一切皆有证明,在巴黎的财政部。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(

Je recherche des jeux en bon état et des bandes dessinées.

我在找一些较好的玩具和连环画。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.

也是同时代较为完好的杰出古城代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接