Les femmes ne savent pas garder un secret.
女人不知道如何守秘密。
Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
年轻人思想守。
C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.
这是加拿大守党标志。
Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.
守,尽可能多地,眼睛接触。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神守他们脚步,继续为主发光。
L'immobilisme résidentiel s'étend ainsi à un immobilisme social.
住宅守主义因此向社会守主义扩展。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成为守主义借口。
Il ne s’agit pas pourtant de deux groupes constitués le long d’un clivage réforme-conservation.
这不是个被改革守分水岭清晰分开两个集团。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们反传统中国式守,反击她们所感受到不公。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续守她脚步。
Elle insista sur la discrétion nécessaire.
她强调要守必要秘密。
La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.
情报组必须守职业秘密。
Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.
美国提交氟烷提案十分守。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
他希望组建个国民联合政府,但目前此打算遭到守反对派领袖拒绝。
Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.
另外,武装团伙也对其活动守秘密。
Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.
守观念进步阻止妇女行使权力。
Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.
私人钥匙用户将会守私人钥匙秘密。
La dynamique conservatrice peut parfois s'appliquer également aux institutions.
这守说法有时也可以适用于机构。
S'agissant de l'homosexualité, la majorité de la population est encore très conservatrice.
关于同性恋,大多数人仍相当守。
Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.
对决议通常采取十分守、防御性方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour se faire payer son silence ?
为保守秘密而得些报酬吗?
Papa est encore de l'ancienne école.
爸爸仍然是保守派。
Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.
“我明白为什么要保守没有意义的秘密。
Il devient un peu conservateur, non ?
他越来越变得有些保守了,是吗?
De là à être conservateur il y a un bon bout de chemin.
从此以后成为保守人士,有段很长的路要走。
Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.
夫人,我们知道要保守秘密,我们会给您带来麻烦。
Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.
保守估计,至少有十分之的恒星带有行星。
La démocratie britannique fonctionne et en particulier la vie du parti conservateur.
英国的民主制运行得很好,尤其是保守党的生活。
Elle vient, fidèle à la théorie, attaquer ma résolution par les sentiments tendres.
“她保守她的策略,来用温情攻打我的决心了。”
Dans ce monde des actions sombres, on se garde le secret.
在处处是暧昧行为的世界上,人人相互保守秘密。
En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.
通常情况下,法国人挺保守的,很少分享自己的情感。
Gardez votre secret, jeune homme, et dites-moi ce que vous désirez.
“保守您的秘密吧,年轻人,告诉我您希望什么。”
Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?
听着,我们保守秘密… … 嘘… … 好吗?
Daniel Fasquelle, le député du Pas-de-Calais, défend l'idée d'une droite plutôt conservatrice.
Pas-de-Calais议员Daniel Fasquelle支持了相对保守的右翼的想法。
Que vous garderez, j’espère, jeune homme, sur votre vie.
“我想是您用生命担保要保守的秘密吧,年轻人。”
C'est de ça dont se moque Brooks qui, lui, a un point de vue plutôt conservateur.
就是布鲁克斯所取笑的,他的观点相对保守。
Je suis pas quelqu’un de conformiste et je suis pas quelqu’un de conservateur, de traditionaliste.
我是因循守旧者,是保守主义者,也是传统主义者。
Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.
如果有人知道关于波特家的事,他们就会认为自己无法保守个秘密了。
Avant tout, reprit mon oncle, je te recommande le secret le plus absolu, tu m’entends ?
“最主要的,”叔父重新说道,“我坚持要绝对保守秘密,你知道吗?
Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.
“蓝链,请你立下誓言,把下将要发生的情况作为秘密保守起来,泄露给第三个人知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释