De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.
自由派人士和保守派人士分别团结在些问题下结成了新同盟。
Les éléments ultraconservateurs, nationalistes, favorables à Suharto, et les musulmans radicaux n'hésiteraient pas à susciter un ressentiment face à une « campagne » dirigée par l'occident ou par l'ONU contre l'Indonésie musulmane.
极端保守派、民族主义者、亲苏哈托分子以及穆斯林激进分子而动,对乍看由西方或联合国牵头打击穆斯林印度尼西亚“行动”煽起敌对情绪。
Quant à ceux qui détiennent une position conservatrice, en particulier sur les questions relatives à la condition de la femme et aux minorités religieuses et ethniques, ils font partie des deux élites et appartiennent à tous les segments de la société iranienne.
保守派,尤其是在涉及妇女地位和宗教和民族少数人平等问题上,则见之于两派精英乃至整个伊朗社。
Dans le même esprit, les attaques contre les civils israéliens ne font que porter préjudice à la cause palestinienne en renforçant la position des conservateurs et en s'aliénant les modérés en Israël qui étaient susceptibles de faire progresser la vision de deux États proposée par le Quatuor et d'autres intervenants.
同样,对以色列平民攻击只能伤害巴勒斯坦事业,因为加强以色列保守派而异化温和派,后者能够帮助推动由四方和其他行动者提出两个国家方案。
En outre, la première mesure prise par les forces conservatrices actuellement au pouvoir en Corée du Sud a été de permettre aux États-Unis d'amener leur énorme transporteur nucléaire, leurs sous-marins nucléaires et d'autres de leurs autres équipements nucléaires ultramodernes en Corée du Sud et d'organiser un exercice de préparation à une guerre nucléaire contre notre pays.
此外,南朝鲜当今保守派执政势力正允许美国将其超大型核动力航空母舰、核潜艇和其他超现代核硬件带到南朝鲜,进行了一次针对我国核演习。
Cela a contribué à promouvoir un débat sur la contraception d'urgence et sur le respect des droits sexuels et des droits de procréation. La forte influence de ces groupes conservateurs empêche de plus en plus que s'instaure un débat exempt de préjugés, de craintes et de rejets face à de telles questions et à d'autres telles que, entre autres, l'éducation sexuelle, les services de santé, une information adéquate.
些事实势必引起人们为争取紧急避孕特别是争取性权利和生殖权利而展开斗争,然而,保守派行动进一步限制了一场为争取不受到伤害、不害怕以及不拒绝样或那样一些事物(如,性教育、保健服务、合理信息等等)斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。