有奖纠错
| 划词

1.Le Secrétaire général appelle à une culture de protection.

1.秘书长号召树立保护文化。

评价该例句:好评差评指正

2.Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.

2.保护权利应该超越主权概念。

评价该例句:好评差评指正

3.La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

3.外交保护概念必定义。

评价该例句:好评差评指正

4.La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.

4.保护言论包括发放传单。

评价该例句:好评差评指正

5.L'obligation de protéger n'est donc pas facultative; c'est une obligation qu'il faut honorer.

5.因此,保护义务不是一项选择。

评价该例句:好评差评指正

6.La responsabilité de cette protection doit être partagée par la communauté internationale.

6.国际社会必共同承担保护责任。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle s'efforce de fixer les grands principes de la protection du patrimoine.

7.法案试图提出文化保护广泛概念。

评价该例句:好评差评指正

8.Le droit d'exercer la protection diplomatique appartient à l'État, non à l'individu.

8.外交保护权利属于国家而非个人。

评价该例句:好评差评指正

9.Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

9.各条约机构对保护义务加以

评价该例句:好评差评指正

10.Mais l'obligation de protéger s'applique également à tous les droits substantiels.

10.保护义务涉及所有实质性权利。

评价该例句:好评差评指正

11.La protection diplomatique des étrangers a donné lieu à d'énormes abus.

11.对外侨外交保护滥用程度严重。

评价该例句:好评差评指正

12.Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.

12.以这种方式保护信息包括基因信息。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet article définit également les objectifs de la protection physique.

13.此条款还列明了实物保护目的。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces responsabilités peuvent comprendre l'obligation de respecter et de protéger.

14.这些责任可包括尊重和保护责任。

评价该例句:好评差评指正

15.La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.

15.保护责任提供了必要行动指南。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.

16.因此社会保护可负担性变得不可靠。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est à ce que nous cherchons à défendre que l'on reconnaît nos valeurs.

17.我们所寻求保护是我们所珍惜

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

18.在外交保护授予方面没有通行规则。

评价该例句:好评差评指正

19.Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.

19.保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

20.Troisièmement, les jeunes doivent bénéficier effectivement droit d'une protection sociale.

20.第三,青年应享有受到社会保护权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆小鬼, 胆小怕事, 胆小怕事的, 胆小如鼠, 胆性卒中, 胆虚, 胆血病, 胆血症, 胆盐, 胆盐尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.

我觉得这是一个受到世界。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,是受原产地名称。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?

你写那篇关于环境作文了吗?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Aucun être humain ne peut survivre sans protection dans l'espace.

没有人可以在没有情况下在太空中生存。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

5.Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.

塞西尔感到安心和受到被她朋友们。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

6.Si tu es vraiment cette Athéna que mon frère a protégée jusqu’à la mort...

要是你真是那位我至死都要雅典娜。

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

7.Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.

1945年1月23日,高级定制成为了受法律名称。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

8.L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.

友好关系应该是长期,一个必须受到战略决策。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.

“这片林子嘛,不受法律。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.De nombreuses personnes qui s'occupent d'enfants ressentent un instinct naturel pour protéger leurs enfants.

许多照顾孩子人都有一种天生孩子

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Le beurre qui va me servir à chemiser mon moule tout à l'heure.

我刚才加入黄油是充当我模具

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

12.C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.

这是一项旨在岛屿税收。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

13.Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风起来

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

14.Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

这里有40多万个古迹、公共财产和受遗址,其中三分之一被列入名录。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Elle était la seule à pouvoir le protéger.

只想尽自己力量怀中孩子。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

16.La maman tortue hurlante protège férocement ses petits.

海龟妈妈要小海龟。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

17.Oui, on vend du camembert de Normandie AOP.

,我们销售受原产地名称诺曼底卡门贝尔奶酪。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

18.Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来孩子隐私!

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

19.La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

我们臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

20.Ouais mais t'es là pour me protéger.

,但你是来

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道式导弹, 弹道体, 弹道学, 弹道学的, 弹道主动段, 弹底引信, 弹动, 弹粉兰属, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接