Le Secrétaire général appelle à une culture de protection.
秘书长号召树立文化。
Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.
权利应该超越主权概念。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交概念必正确定义。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受言论包括发放传单。
L'obligation de protéger n'est donc pas facultative; c'est une obligation qu'il faut honorer.
因此,义务不是一项选择。
La responsabilité de cette protection doit être partagée par la communauté internationale.
国际社会必承担责任。
Elle s'efforce de fixer les grands principes de la protection du patrimoine.
法案试图提出文化广泛概念。
Le droit d'exercer la protection diplomatique appartient à l'État, non à l'individu.
外交权利属于国家而非个人。
Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对义务加以阐述。
Mais l'obligation de protéger s'applique également à tous les droits substantiels.
但义务涉及所有实质性权利。
La protection diplomatique des étrangers a donné lieu à d'énormes abus.
对外侨外交滥用程度严重。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式信息包括基因信息。
Cet article définit également les objectifs de la protection physique.
此条款还列明了实物目。
Ces responsabilités peuvent comprendre l'obligation de respecter et de protéger.
这些责任可包括尊重和责任。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
责任提供了必要行动指南。
C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
因此社会可负担性变得不可靠。
C'est à ce que nous cherchons à défendre que l'on reconnaît nos valeurs.
我们所寻求正是我们所珍惜。
Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.
在外交授予方面没有通行规则。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确对单亲进行特殊规章仍然有效。
Troisièmement, les jeunes doivent bénéficier effectivement droit d'une protection sociale.
第三,青年应享有受到社会权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.
我觉得这是一个受到保护世界。
Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.
瓦莱奶酪,是受保护原产地名称。
Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?
你写那篇关于环境保护作文了吗?
Aucun être humain ne peut survivre sans protection dans l'espace.
有可以在有保护情况下在太空中生存。
Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.
塞西尔感到安心和受到保护被她朋友们。
Si tu es vraiment cette Athéna que mon frère a protégée jusqu’à la mort...
要是你真是那位我至死都要保护雅典娜。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护名称。
L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.
友好关系应该是长期,一个必须受到保护决策。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不受法律保护。”
De nombreuses personnes qui s'occupent d'enfants ressentent un instinct naturel pour protéger leurs enfants.
许多照顾孩子都有一种天生保护孩子本能。
Le beurre qui va me servir à chemiser mon moule tout à l'heure.
我刚才加入黄油是充当我模具保护层。
C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.
这是一项旨在保护岛屿税收。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是我用屏风保护起来。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万个古迹、公共财产和受保护遗址,其中三分之一被列入名录。
Elle était la seule à pouvoir le protéger.
只想尽自己力量保护怀中孩子。
La maman tortue hurlante protège férocement ses petits.
海龟妈妈要保护她小海龟。
Oui, on vend du camembert de Normandie AOP.
是,我们销售受原产地名称保护诺曼底卡门贝尔奶酪。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当然,用一个表情来保护孩子隐私!
La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.
保护我们臭氧层遭到威胁,气候紊乱。
Ouais mais t'es là pour me protéger.
是,但你是来保护我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释