Je vote pour les verts.
我把票投给那个主保护候选人。
Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察职责是保护市民安全。
Il lui a enseigné l'art de se défendre.
他教给他自我保护技巧。
Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.
“南方和平乡”在东南亚强化自我保护能力。
Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.
我们都知道一个好被保护秘密是一个鲜为人知秘密了。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。
Il s'agit là d'une condition fondamentale de l'exercice de la protection.
这是行使保护基本要求。
La « responsabilité de protéger » est l'une de ces lignes directrices.
保护责任是这种准则之一。
Le Secrétaire général appelle à une culture de protection.
秘书长号召树立保护文化。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念确定义。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受保护言论包括发放传单。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多重职能可能导致保护增加。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于警察保护,受伤情况较少。
De nouveaux principes sont nécessaires, comme la responsabilité de protéger.
需要新原则,例如保护责任。
La responsabilité de cette protection doit être partagée par la communauté internationale.
国际社会共同承担保护责任。
L'obligation de protéger n'est donc pas facultative; c'est une obligation qu'il faut honorer.
因此,保护义务不是一项选择。
Elle s'efforce de fixer les grands principes de la protection du patrimoine.
法案试图提出文化保护广泛概念。
Le droit d'exercer la protection diplomatique appartient à l'État, non à l'individu.
外交保护权利属于国家而非个人。
À plus court terme, les États ont mis l'accent sur un renforcement des mesures répressives.
各国更加直接重视增加保护措施。
La responsabilité d'apporter une telle protection nous incombe à nous tous.
提供这种保护责任在于我们大家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve que c'est un monde où on est à l'abri.
我觉得这是一个受到保护世界。
Cette forêt n'est pas protégée par la loi, répondit-il.
“这片林子嘛,不受法律保护。”
Tu as écrit la dissertation sur la protection de l'environnement ?
你写那篇关于环境保护作文了吗?
Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.
塞西尔感到安心和受到保护被她朋友们。
Si tu es vraiment cette Athéna que mon frère a protégée jusqu’à la mort...
要是你真是那位我哥哥至死都要保护雅典娜。
L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.
友好关系应该是期,一个必须受到保护决策。
Vous êtes des malheureux, mais ma vie ne vaut pas la peine d’être tant défendue.
“你们这些倒霉蛋,要知道,我这条命是不值得怎么保护。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为她是我用屏风保护起来。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万个古迹、公共财产和受保护遗址,其中三分之一被列入名录。
Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.
为增加营业收入,法中部列入家保护景区不得不进行改革。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当然,用一个表情来保护孩子隐私!
La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.
保护我们臭氧层遭到威胁,气候紊乱。
Ouais mais t'es là pour me protéger.
是,但你是来保护我。
On est venu là pour toi! Pour te protéger!
我们是为你而来,来保护你!
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
我们会继续和您斗争来保护我们利益。
Tout le monde accorde infiniment d’esprit, et encore plus de prudence à l’homme heureux que vous protégez.
大家都承认您保护那个幸运儿非常聪明,而且更是谨慎。
Cosette, après avoir été ta providence, il a été la mienne.
珂赛特,他做了你保护人,又成了我保护人。
Ils sont là dans l'immédiat pour assurer la protection et pour être le relais avec des services.
他们要在当下情况有保护作用然后要不断地提出他们帮助。
Les femelles choisiront le plus vaillant pour s’accoupler avec lui et assurer leur descendance.
雌鸟会选择最勇敢人与它交配并保护它们后代。
Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.
这种集体对个人保护称为博爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释