有奖纠错
| 划词

Le microcrédit a aidé les femmes à s'intégrer au marché du travail et à se prendre en main, et ce, avec dignité.

小额信贷帮助妇女加入劳动大军,更好地管理自己工作和活中

评价该例句:好评差评指正

Porto Rico lutte pour le respect de sa dignité nationale, que ce soit dans le cadre du statut actuel ou en tant qu'État de l'Union.

不论是现状,还是成为美国一个州,波多黎各都要为捍卫自己民族而斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匆匆吃完饭, 匆匆出迎, 匆匆忙忙, 匆匆忙忙<俗>, 匆匆忙忙地动身, 匆匆完成, 匆促, 匆忙, 匆忙出走, 匆忙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Madame Lorilleux n’ajouta rien, se renfermant dans sa dignité, horriblement vexée de s’appeler Queue-de-Vache.

罗利欧太太听见了“牛尾号,滋味,一时语塞,还要保持自己尊严

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枞萜, , 葱白, 葱白儿, 葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接