有奖纠错
| 划词

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,我永远爱人。

评价该例句:好评差评指正

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走保重啊!

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要多加保重

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确保重点始终放在优先主题上。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确保重点加强外地安保。

评价该例句:好评差评指正

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…克衫前也烧坏也挺不多久也要掉保重,再见!

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确保重点更加突出。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确保重点贯彻执行性别政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée, dissimuler, dissipateur, dissipation, dissipativité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Portez-vous bien, et on se retrouve dans la prochaine vidéo.

你们多多保重,我们下期视频再见。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je suis arrivée à un âge où j’ai besoin de ménagements.

到了这个年保重。”

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Guide, prenez soin de vous… , lancèrent quelques personnes dans la foule.

“统帅保重… … ”人们纷纷说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Portez-vous bien, et on se voit dans la prochaine vidéo si vous le voulez bien.

多多保重,如果你们愿意的话,我们下周再见。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah bon ? ! Ah, la santé, vous savez !

真的?啊呀,要保重身体啊,您道的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Portez-vous bien, et on se retrouve dans une prochaine vidéo si vous le voulez bien.

多多保重,如果你们愿意的话,我们下期视频再见哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou dit que cela lui faisait plaisir et que Rambert devait veiller sur lui.

塔鲁说,这消息让他高兴,他嘱咐朗贝尔多保重

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je t’en supplie fais attention à toi et écris-moi vite.

我只恳求你要好好保重给我来封信吧。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si je me soignais, je mourrais. Ce qui me soutient, c’est la vie fiévreuse que je mène.

“如果我保重的身体,我反而会死去,现在支撑着我的,就是我现在过的这种充满狂热的生活。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Prends soin de toi, Andréa. - Pourquoi tu dis ça ?

保重 安茱莉亚 - 为什么说这句话?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Embrassez-moi, dit l’apothicaire les larmes aux yeux. Voilà votre paletot, mon bon ami ; prenez garde au froid ! Soignez-vous ! ménagez-vous !

“拥抱我吧,”药剂师说,眼睛里还有眼泪。“这是你的大衣,我的好朋友。当心要着凉!好好照顾自!多多保重!”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est ainsi depuis que je vous ai vue. Eh bien, au nom du Ciel, soignez-vous, et ne vivez plus comme vous le faites.

这种心情自从见到您以来就有了。好吧,请看在上天的份上,好好保重的身体吧,别再像您现在这样地生活了吧!”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais maintenant que vous voilà de retour, il faut vous soigner; vos amis viendront vous voir. Moi, tout le premier, si vous me le permettez.

过现在您已经回来了,那就应该好好保重身体,您的朋友们会来看望您的。如果您同意的话,我就算是第一个来看您的朋友吧。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On est venu chercher mon voisin de droite et sa femme lui a dit sans baisser le ton comme si elle n'avait pas remarqué qu'il n'était plus nécessaire de crier: «Soigne-toi bien et fais attention.» Puis est venu mon tour.

有人来叫我右边的那个人了,他老婆并没有放低声音,好像她没注意到已经需要喊叫了:“保重,小心。”然后就该我了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble, dissoluté, dissolutif, dissolution, dissolvant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接