有奖纠错
| 划词

C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.

保险首席信息官。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 compagnies d'assurance dans la région Asie-Pacifique profit en premier lieu!

在亚太100多保险中盈利排名第一!

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand, plus puissant, le plus important réseau d'assurance de biens.

,实力强,网络广的财产保险

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险保过险的。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险在这次的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.

保险的控股,并分别拥有数银行的股权。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险承保,但这些保险必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.

私营保险经管工伤保险业务。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.

这些百分比应为所有保险用。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois prévoient de créer une agence chargée de la supervision des compagnies d'assurances.

该法律设想设立保险监督局。

评价该例句:好评差评指正

Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.

它的保险建议的不要取消合同。

评价该例句:好评差评指正

Parsons n'a pas expliqué pourquoi celle-ci n'avait pas remboursé l'intégralité du montant.

Parsons没有解释为什么保险没有赔偿全部金额。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie d'assurance de prêts au logement a commencé à fonctionner l'année dernière.

去年,住房贷款保险已经开始动作。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan, on voit apparaître des compagnies d'assurances privées.

哈萨克斯坦正在出现私人保险

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue bien évidemment une charge pour les compagnies d'assurances.

这当然会增加肯尼亚保险的负担。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.

小组感谢科威特保险协助审查它们的档案记录。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des sociétés de placement et de consultations, ainsi que divers sociétés d'assurances.

还设有其他金融投资和咨询以及各种保险

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 2 000 compagnies d'assurances offshore autorisées à opérer sur le territoire.

约有2 000海外保险也获发执照。

评价该例句:好评差评指正

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

都为其职工在相关的保险投保。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.

保险的财务资源将特别引起欺诈者的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残骸, 残害, 残害忠良, 残花, 残花败柳, 残毁性麻风, 残货, 残积层, 残积的, 残积土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Vous voulez dire que la Compagnie d'assurance va nous indemniser?

您是说保险公司会给赔偿吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.

我们同当地运输商和保险公司签订协议已经10年了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour connaître exactement l'étendue de vos garanties, n'hésitez pas à interroger votre assureur.

为了确切了解保险适用范围,请不要犹保险公司

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous êtes assuré, il vous faudra faire une déclaration de sinistre dans les meilleurs délais à votre assureur.

如果您购买了保险,您得尽快向保险公司报备自己损失。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors même si plus aucun assureur ne veut de vous, il n’est pas question d’y renoncer.

因此,即使没有保险公司愿意为你投保,也不能放弃。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En aucun cas, le BCT choisira la compagnie d'assurance, c’est au conducteur de le faire.

任何情况下,BCT会选择保险公司,由司机自己决定。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Nous avons reçu des offres de diverses compagnies d'assurances et nous pouvons contracter l'assurance en question au taux de...%.

27.我们收到几家保险公司报价,使我们有可能按… … %保险 率投保有货物。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le BCT vous informera ainsi de la décision de l’assureur dans un délai de 2 mois.

BCT将两个月内通知你保险公司决定。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est vrai. Et les dommages causés par un emballage inadéquat, la société d'assurance ne s'en occupe pas.

是啊,而且由于包装不当引起损失保险公司是不承担责 任

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Même si c’est une assurance tous risques, il y a encore des cas où la Compagnie n'est pas responsable du dédommagement.

尽管您投保了全险, 有些情况下保险公司不负赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La première condition pour le saisir est donc qu'un assureur ait refusé votre souscription à un contrat de responsabilité civile.

转介第一个条件是保险公司拒绝为你投保民事责任险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

参考互助保险公司网站上给出具体例子也是一个不错选择。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Au cas où la Compagnie d'assurances refuserait de nous indemniser sous prétexte d'un mauvais emballage, votre société se chargerait-elle de payer l'indemnité?

如果保险公司以包装不良为由拒绝赔偿话,贵公司能承担赔偿责任吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Exactement. La Compagnie indemnisera la victime du préjudice subi. Et elle sera aussi responsable de la réparation des dommages causés par vos produits.

正是这样保险公司将对损失受害者给予赔偿。而且它还业 负责补偿由贵公司产品所造成损失。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd’hui, nombre d’assureurs proposent des contrats d’assurance scolaire pour un prix modique, généralement une cotisation payable en début d’année scolaire.

如今,许多保险公司提供学校保险合同,只需支付少量费用,通常学年开始时支付保险费。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si malgré vos démarches, aucun assureur ne veut vous assurer, sachez que le bureau central de tarification peut vous venir en aide.

如果你努力寻找了,但没有保险公司愿意为你投保,你要知道中央定价办公室可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Normalement si on est poli, on laisse ses coordonnées quand on fait un accident de voiture pour qu'ensuite les assurances puissent s'arranger entre elles.

通常,如果有礼貌话,肇事司机会留下自己联系方式,以便之后保险公司能介入处理。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les banques ou les assurances par exemple, exploitent d'ores et déjà les les données personnelles pour de déterminer leurs tarifs, selon les profils de chacun.

例如银行或保险公司,已经通过个人资料,使用个人数据,确定其价格。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Mais même si c'est une assurance tous risques, il y a quand même des cas où la Compagnie n'est pas responsable du dédommagement.

尽管您投保了全险,有些情况下保险公司不负赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il rendra ensuite son rapport à l’assureur qui se fondera dessus pour rendre une décision favorable ou défavorable.

然后,他将把报告交给保险公司。根据它来做出利弊决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的, 残酷的剥削者, 残酷的行动, 残酷的行为, 残酷的手段, 残酷地, 残酷而贪婪的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接