有奖纠错
| 划词

Les femmes qui bénéficient d'autres formes d'assurance peuvent faire rembourser leurs frais médicaux conformément aux conditions prescrites par leur assurance.

参加其他形式健康保险的妇女有权根据他们自身保险单规定的条件报销医疗保健费。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est prête à examiner les modifications qu'il est proposé d'apporter aux conditions d'admission au bénéfice du programme et les changements au programme lui-même.

欧洲联盟愿意于修订享受离职后健康保险福利所需条件的建议和对健康保险方案本身作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les droits à l'assurance sociale sont acquis à vie à toute personne qui, lorsqu'elle atteint l'âge de 60 ans, répond aux conditions prévues pour bénéficier de la PRSI.

符合与工资相社会保险条件者,在60岁之后可终身享受津

评价该例句:好评差评指正

Un participant a fait remarquer qu'il fallait mettre en place des moyens de faire savoir aux compagnies d'assurance que des mesures d'adaptation et de réduction des risques étaient appliquées afin qu'il en soit tenu compte dans les primes d'assurance et les conditions du contrat.

名与会人员强调需要与保险公司建立执行适应措施和减低风险的联系办法,以便将这些行动反映在保险费和保险条件内。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel, confirmant le jugement rendu en première instance, a appliqué l'article 14 et le paragraphe 3 de l'article 8 de la CVIM et a considéré que le contrat n'avait pas été valablement conclu étant donné que la déclaration d'acceptation subordonnée à l'acceptation de l'assurance-crédit s'écartait de la proposition originelle et constituait par conséquent une contre-offre.

上诉法院确认裁决,适用《销售公约》第14条和第8(3)条,并且认为该合同没有有效地签订,因为以接受信贷保险条件的接受声明背离最初的要约,因此构成还盘。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ces conditions sont les suivantes : être âgé de 55 ans ou plus, être affilié depuis au moins cinq ans à l'un des régimes offerts par l'Organisation et avoir opté pour le versement par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies d'une pension de retraite ou de retraite anticipée.

目前,工作人员有资格享受离职后健康保险福利的条件如下:至少55岁;参加联合国大家庭个组织的计划至少5年;选择从联合国合办工作人员养恤基金(养恤基金)定期领取退休或提前退休金。

评价该例句:好评差评指正

La CMU permet d'affilier au régime de l'assurance maladie toute personne résidant en France de façon stable et régulière, sous condition qu'elle n'ait pas de droits ouverts à un autre titre du régime d'assurance maladie et qu'elle soit en France depuis au moins trois mois et en situation régulière Les personnes dont le revenu fiscal est supérieur à un seuil doivent acquitter une cotisation annuelle de 8 % sur le montant des revenus supérieur à ce seuil.

全民疾病保险(CMU)便于在法国稳定合法居住的任何人加入疾病保险体制,条件是这个人没有权利参加另种疾病保险体制,而且在法国居住最少3个月,具有合法身份。 如果某些人的应税收入超出某个界限,他们每年必须缴纳超出此界限部分收入金额的8%作为保险金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La première condition pour le saisir est donc qu'un assureur ait refusé votre souscription à un contrat de responsabilité civile.

转介的第一个条件公司拒绝为你投民事责

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sans arrêté de catastrophe naturelle, chaque habitant sera soumis aux conditions de son contrat d'assurance.

- 如果没有自然法令,每个居民都将受其合同条件的约束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端