Je trouvais ça assez dégoûtant, mais il y a beaucoup de monde en France qui le fait.
我觉得这个很胃口,但是在法国有很多这么做。
Non, merci, répondit Harry, ces pauvres toilettes n'ont jamais vu quelque chose d'aussi atroce que ta tête, ça les rendrait malades.
“不用了,多谢。”哈利说,“可怜的马桶从来没有泡过像你的头这样胃口的脑袋——它可能会吐呢。”
C'est la première fois que je lui vois l'air dégoûté, à Alceste, c'est vrai que l'idée de manger Agnan, ce n'est pas tellement appétissant.
这是第次我看到样东西胃口。不过亚斯特来说,吃掉阿昂真的不是个让有胃口的主意。
Comment, Françoise, encore des asperges ! mais c’est une vraie maladie d’asperges que vous avez cette année, vous allez en fatiguer nos Parisiens !
“什么!弗朗索瓦丝,又是芦笋!你今年真得了芦笋病了,早晚让咱们家的那几位巴黎吃胃口!”
D’ailleurs il vous restera toujours vos charmes pour les séduire. Usez-en si votre échec avec Felton ne vous a pas dégoûtée des tentatives de ce genre.
况且,您还总有您的魅力去勾引们嘛。倘若您在费尔顿身上的失败还没有使您这类把戏胃口,那就请您再试试。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释