De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口基金需要动用其储备金。
Réserve pour les locaux des bureaux extérieurs.
外地办事处办公房地储备金。
Les réserves augmenteront d'environ 3 277 415 dollars et le Fonds de secours d'urgence recevra 1 million.
估计储备金将增加3 277 415美元,而灾害救济基金将收到100万美元。
Ses réserves proviennent des pays participants et de donateurs.
基金储备金由参与国和捐助方提供。
Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.
预算外基金及储备金通常有较高程度的现金。
Elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.
周转储备金内提用的资金应尽快以所缴付的捐款予以还补齐。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈为723 299美元。
La quasi-caisse d'émission, rattachée au dollar des États-Unis, s'appuie sur une large réserve de garantie.
其准货币委汇价紧钉美元,并有实际拥有大量储备金。
Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.
这项拨款将作为一项储备金,而且在财务报表里记为储备金。
Ce montant permettra de couvrir les frais de réinstallation (rénovations, mobilier, aménagements, frais de déménagement).
该储备金将用于支付搬迁费用,例如装修、家具、配件和搬运费用等。
Les réserves non affectées ne sont plus que de 50 millions de dollars.
未派用场的储备金也只剩下5 000万美元。
Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.
这一数是可动用储备金的五倍多。
Toutes ont donc pu reprendre une partie des provisions passées pour pertes sur les crédits accordés aux particuliers.
所有的银行都使用了部分过去的储备金用来弥补在个人信贷上的损失。
Cette réserve est constituée pour faire face à des situations imprévues résultant du licenciement d'experts, etc.
维持业务储备金以支付因解雇专家等所引起的意外开支。
Les organisateurs du séminaire ont dû cette année puiser dans la réserve du Fonds d'affectation spéciale.
今年,讨论的组织者不得不动用基金的储备金。
Des contributions y seront versées chaque exercice biennal, à raison de 10 millions de dollars au minimum.
储备金经费每两年提供一次,最低数為1 000万美元。
L'objectif et la nature de cette réserve sont expliqués dans la note 16 des états financiers.
本储备金的目的和性质在财务报表说明16中充分披露。
Les prélèvements effectués sur la réserve seront couverts dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.
周转储备金内提取的资金应尽快捐款中予以还。
En outre, l'Érythrée a accumulé un niveau suffisant de réserves pour financer ses importations pendant sept mois.
厄立特里亚还积累了储备金,可用于支付若干个月的进口费用。
En deuxième lieu, il conviendrait de réformer la réserve globale pour faire face à l'instabilité financière mondiale.
第二个建议是通过全球储备金改革处理全球金融不稳定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rétorque la fourmi qui, elle, a travaillé tout l'été et n'a pas envie de partager ses réserves si durement acquises.
反驳了整个夏天都并且不想分享她辛苦赚来的储备金的蚂蚁。
Les réserves ont été imposées, ça a été une façon de sédentariser des nomades.
征收储备金,这是安顿游牧民族的一种方式。
Voici notre réserve pour la braderie.
- 这是我们清仓甩卖的储备金。
Les réserves à l'Agirc-Arrco sont là pour faire face aux aléas de l'économie et de la démographie.
- Agirc-Arrco 的储备金是用来应对经济和人口变化的。
La décision est très politique : il est important aujourd'hui pour une banque centrale de détenir une partie de ses réserves en or.
这个决定是非常政治性的:今天,中央银部分储备金持有是很重要的。
Or selon la commission des comptes publics, Buckingham Palace a trop dépensé et a dû puiser dans ses réserves qui se retrouvent à un niveau qualifié d’ « historiquement très bas » .
然而,根据公共帐目委员会的说法,白金汉宫花费过多,不得不动用储备金,该水平被描述为“历史上非常低”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释