有奖纠错
| 划词

Il a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.

委员会决定向逾期未提报告的缔约国发送

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il recommande de ne verser aucune indemnité au titre du "remboursement de la garantie pour le projet de Baiji".

建议对“对贝吉合同的担保”不予偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également décidé d'envoyer des lettres de rappel aux États parties suivants : la Côte d'Ivoire, Djibouti et Tuvalu.

委员会还决定向下列缔约国发出件:科特迪瓦、吉布提和图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif a adressé des lettres de rappel invitant toutes les Parties ne l'ayant pas encore fait à verser sans tarder l'intégralité de leur contribution.

执行秘书已发出,请尚未付清捐款的所有缔约方立即付清。

评价该例句:好评差评指正

Un système de suivi a été mis en place et des rappels précisant le type de rapport à soumettre au Fonds sont envoyés périodiquement à tous les partenaires opérationnels.

已建立一个制度,定期向每个执行伙伴发出函,说明要提给伙伴基金的报告类别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端