1.La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.
1.警察使用催泪弹驱散该抗议。
12.Selon un autre témoin, il ressortait d'une étude récemment réalisée dans la zone située près du poste frontière de Rafah que 95 % des femmes et des enfants qui avaient été victimes de bombardements souffraient de troubles post-traumatiques (flash-backs, cauchemars, symptômes d'évitement et autres troubles nerveux); 97,5 % avaient subi des tirs de gaz lacrymogènes.
12.另一名证人报告说,在拉法边境地区进行的一项最新研究揭露,在被调查的妇女和儿童中,据称95%的人经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状和神经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。
13.Question: Apporter des précisions au sujet des règles et règlements applicables aux responsables de l'application des lois chargés du contrôle aux frontières, en particulier en ce qui concerne les situations dans lesquelles le recours à la force peut être autorisé, les armes et autres matériels de contrôle qu'ils peuvent utiliser (pistolets, balles en caoutchouc, gaz lacrymogène, etc.), ainsi que la réglementation en vigueur régissant les conditions d'utilisation de ces matériels.
13.问 题:请提供详细资料,说明可适用于负责边境管制的执法人员的规章条例,尤其有关授权使用武力的情况、使用的武器和其他管制装备(枪支、橡皮子弹、催泪弹等)的规章条例,以及任何有关可以使用这些装备的条件的现行条例。
14.L'annexe 3, qui vise les armes de destruction massive, contient la liste des agents toxiques, des gaz lacrymogènes, des équipements, des composants, des matériels et des techniques qui s'y rapportent (entre autres, des agents biologiques et des matières radioactives adaptés à l'usage de la guerre, en vue de faire des victimes parmi les êtres humains et les animaux, d'endommager les équipements, de détruire les cultures et la végétation naturelle et de lutter contre les agents toxiques).
14.关于大规模毁灭性武器,附件3载列毒剂、“催泪弹”、适当设备、部件、材料和技术清单(尤其经调整在战斗中使用因而导致人和动物伤亡、损坏设备、毁坏土地或自然环境及战斗毒素工具等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。