有奖纠错
| 划词

1.La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

1.谦虚能铲除的高山。

评价该例句:好评差评指正

2.Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

2.唯其可与其愚昧相媲美。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un gros défaut que l'orgueil.

3.是个大缺点。

评价该例句:好评差评指正

4.La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

4.侯爵夫人地向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。

评价该例句:好评差评指正

5.Son insolence a dépassé les bornes.

5.他的分了。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

6.们并不反对西方人民,们只是反对他们的和偏见。

评价该例句:好评差评指正

7.Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

7.发现他脸上流露出一种带有嘲意味的的微笑。

评价该例句:好评差评指正

8.L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

8.对话中没有的立锥之地。

评价该例句:好评差评指正

9.Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

9.以色列继续保持再进行攻击的态度。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

10.伊拉克们和其他国家

评价该例句:好评差评指正

11.C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

11.正是由于这一原因,要提醒世界的人们当心。

评价该例句:好评差评指正

12.Il n'y a pas pire insolence que ce que nous avons entendu.

12.还有比们已经看到的更分的行为吗?

评价该例句:好评差评指正

13.Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?

13.谁是强大、的国家,谁是小国、弱国?

评价该例句:好评差评指正

14.Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

14.这种自私的态度,再次表明了以色列政府的行为。

评价该例句:好评差评指正

15.La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

15.以色列对布什总统的呼吁作出的反应是和极端。

评价该例句:好评差评指正

16.La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

16.非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何或怨恨的。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

17.还应该谴责某些文明所表现出来的,这些文明自称高于其他文明。

评价该例句:好评差评指正

18.Malheureusement, la réponse d'Israël a été celle d'une puissance arrogante.

18.令人遗憾的是,以色列所作的反应是一个的国家的反应。

评价该例句:好评差评指正

19.Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

19.然而,以色列的顽固立场和态度阻碍了解决问题的一切努力。

评价该例句:好评差评指正

20.Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

20.与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到的对待,或竟然受到忽视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定量浇包, 定量马达, 定量配给, 定量配给时期, 定量器, 定量食物, 定流, 定硫仪, 定硫仪(自动), 定论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Ça peut, tout ça, donner un air hautain.

给人感到一种的感觉。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

2.J'ai donné une image d'arrogance aux gens.

我给人一种的印象。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

3.Je ne crois pas que je sois arrogant.

我不认为我的人。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

4.Nous n'allons pas les regretter, elles sont trop orgueilleuses.

我们不替她们惋惜,她们太过

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Ou bien ils disaient des choses hautaines.

或者他们还地评论一番。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.La météo joue beaucoup sur l'arrogance je trouve.

我感觉天气对有很大的影响。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !

他们已经像他们的同类一样了!

「哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Est-ce que les Français sont arrogants ?

法国人很吗?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Prétentieux, c'est le souvenir que j'avais.

,我的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和无知不生存的障碍,

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?

– 你知道当你时你很可爱吗?

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.

事实上,他们往往缺乏同情心,显极其

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.– On n'entre pas sans mot de passe, dit-elle avec dédain.

“没有口令,就不能通过。”她地说。

「哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

14.… ou le regard condescendant du grand propriétaire ?

… … 还大地主的

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

15.La France, le gouvernement, son président, ses ministres ont été souvent arrogants.

法国、政府、总统、部长们常常表现自大。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.

在他看来,礼貌用语只用来伪装,使它以被人接受。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

17.Ça veut dire être suffisant, arrogant, se prendre pour le meilleur, s’exposer.

它们意为自负的,的,觉自己最优秀的,自我炫耀。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

18.La marquise salua dédaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

侯爵夫人对德 ·篷风先生的点了点头,走了出去。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Tous trois avaient l'air plus arrogants, plus suffisants, plus menaçants que jamais.

哈利还没见过他们三个这样意,这样,这样气势汹汹呢。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Merci, c'est gentil, répondit Ginny d'un air offensé avant de s'éloigner d'un pas raide et digne.

“哦,这倒不错。”金妮地说,走开了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定硼仪, 定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接