Ou bien allons-nous tourner en rond s'agissant de l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire?
否则,我们将围绕着第四次别联大本身的议程兜圈子。
Comme je vous l'ai écrit dans mes précédentes correspondances, une approche indirecte ne nous mènera nulle part.
我在前几封信已向你表示过,这种兜圈子的办法不会取进展,反而可能使本已岌岌可危的局势更加复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On risque de s'ennuyer, on risque de tourner en rond, de, je ne sais pas, de déprimer.
我们冒着无聊,我们冒着兜圈子,我不知道,令沮丧。
Or, aucune affaire n’exigea, plus que celle dont il s’agissait, l’emploi de la surdité, du bredouillement, et des ambages incompréhensibles dans lesquels Grandet enveloppait ses idées.
那天晚上所要解题,确最需要耳聋与口吃,最需要莫名其妙兜圈子,把自己思想深藏起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释