有奖纠错
| 划词

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie et la Norvège ont relevé que le service militaire obligatoire ne s'appliquait qu'aux hommes.

拉脱维亚和挪威指出,强制兵役制仅仅适用于男子。

评价该例句:好评差评指正

On espère que l'interdiction de recruter comme soldats des jeunes volontaires de moins de 18 ans suivra.

希望今后适当时候禁止对18岁以下的儿童实行义务兵役制

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'un service alternatif serait difficile en raison d'une opinion publique sensible à l'équité devant le service militaire.

代替役碍难实行,因为公共舆论重视兵役制度下人人

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note l'existence du service militaire obligatoire et le fait que la législation koweïtienne ne contient aucune disposition concernant l'objection de conscience.

员会注意到该国存义务兵役制,而且科威特法律中未对依良心拒服兵役加以规定。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, sur de nombreux aspects, l'Occident a aujourd'hui le goût amer del'empire romain (d'Occident) sur sa fin… Critiquer la privatisation de laguerre, c'est une chose, nécessaire.

显而易见,很多方面,今日西方有着昔日(西)罗马帝国末期那样的苦涩风格。。。批判战争私有化,是一件必要的且我们可以自问,私人军队与去掉了义务兵役制的职业化军队之间是否有结构上的区别。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 3 j), elle l'exhorte à mettre fin au recrutement et à l'emploi d'enfants soldats, alors qu'elle ignore le fait qu'il n'y a ni conscription ni recrutement forcé dans le pays.

决议草案第3(j)段呼吁缅甸政府立即停止招募和使用儿童兵,这种说法再次无视了这样一个实:缅甸国内既不实行兵役制,也没有强制征兵。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial, Legwaila Joseph Legwaila, continue à suivre cette situation et à protester, notamment contre l'incarcération par le Gouvernement érythréen de certains agents recrutés localement, sur la base de leurs obligations de service militaire.

我的特别代表勒格瓦伊拉·约瑟夫·勒格瓦伊拉正继续争取解决这一问题提出抗议,这个问题还包括厄立特里亚政府以国家兵役制为理由对某些当地工作人员实行拘留。

评价该例句:好评差评指正

Le service militaire n'étant généralement pas obligatoire pour les femmes (à l'exception d'Israël), elles étaient relativement peu nombreuses dans les forces armées (3 % en Allemagne et en Lettonie, 9 % en Irlande), et moins nombreuses encore aux grades très élevés.

由于对妇女一般不实行强制兵役制(只有以色列例外),因此妇女武装部队中的人数仍然较低(例如德国和拉脱维亚,妇女比例为3%;爱尔兰,妇女比例为9%),高层的人数就更少。

评价该例句:好评差评指正

5) Le Comité fait observer aussi, que, si l'on regarde la pratique des États dans ce domaine, on constate qu'un nombre croissant d'États parties au Pacte, qui maintiennent le service militaire obligatoire, ont mis en place un dispositif de substitution à ce service et considère que l'État partie n'a pas montré quels désavantages particuliers découleraient pour lui du plein respect des droits que l'article 18 reconnaît aux auteurs.

员会还注意到,关于有关的国家惯例,越来越多的保持义务兵役制度的缔约国实行了义务兵役的替代办法;员会认为,缔约国没有说明,如果充分尊重提交人根据第十八条应有的权利,会产生什么特别不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait observer aussi, que, si l'on regardait la pratique des États dans ce domaine, on pouvait constater qu'un nombre croissant d'États parties au Pacte, qui maintiennent le service militaire obligatoire, avaient mis en place un dispositif de substitution à ce service et il a considéré que l'État partie n'avait pas montré quels désavantages particuliers découleraient pour lui du plein respect des droits que l'article 18 reconnaissait aux auteurs.

员会还指出,关于有关的国家惯例,越来越多的保持义务兵役制度的缔约国引入了义务兵役的替代办法;员会还注意到,缔约国没有说明,如果充分尊重提交人第十八条下的权利,会产生什么特别的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer, floquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Il instaura le service militaire obligatoire dès l'âge de dix-huit ans, déclara d'utilité publique tous les animaux qui sillonnaient les rues après six heures du soir, et imposa aux hommes majeurs le port obligatoire d'un brassard rouge.

他从 18 岁开始实行义务兵役制,宣布所有在 6 以后在游荡都是公共事业,并强制成年男性佩戴红色臂章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


florès, Florestan, Florian, floribondité, floribundine, floricole, floriculture, floride, floridées, Floridien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端