有奖纠错
| 划词

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精,价格合理,尊贵典雅

评价该例句:好评差评指正

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

评价该例句:好评差评指正

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致表现出玻璃装饰艺术功能。

评价该例句:好评差评指正

Les gens du peuple dans le Midi dansent bien et aiment à danser.

(Aragon) 南方人舞跳得好,并且喜欢跳舞。(阿拉贡)(罕用,但较典雅

评价该例句:好评差评指正

Technologie de pointe unique, luxueux et élégant, l'apparence, de qualité robuste, facile à installer, avec les anti-corrosion.

工艺特精致;外观豪华典雅;质量坚固耐用;安装简易、具有防腐。

评价该例句:好评差评指正

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺特, 造型典雅, 品,花色艳丽, 燃放安全,气味芬芳。

评价该例句:好评差评指正

Gras pour son chic, noble et élégant, raffiné extraordinaire charme unique a gagné nationaux et étrangers et les consommateurs.

其豪放潇洒、典雅高贵、超凡脱特魅力赢得了国内、外广大消费者好评。

评价该例句:好评差评指正

Style de positionnement du produit: Crisp couleur, l'abondance de l'esprit, belle et élégante, vive et style culturel.

·产品风格定位: 色彩明快,童趣盎然,秀丽典雅,灿烂活泼文化风格。

评价该例句:好评差评指正

E1 conforme à la norme de certification rare, exclusif noble de placage, de la santé de la mode, classique Wah.

行内罕有E1标准认证,家尊贵贴面,健康时尚,华贵典雅

评价该例句:好评差评指正

Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.

产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。

评价该例句:好评差评指正

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时时尚赠品。

评价该例句:好评差评指正

Le produit a une parfaite acoustique effet, la parfaite sécurité incendie, résistant à l'humidité et facile à nettoyer, élégant généreux.

该产品具有完美吸音效果,无懈可击安全防火、防潮性能,且易于清洁、典雅大方。

评价该例句:好评差评指正

Fine élégant produits de style européen à base de bois de meubles, de produits originalité, c'est bien pour les meubles!

产品典雅精细欧洲款式实木家具为主,产品具匠心,实为家具中精品!

评价该例句:好评差评指正

Faute d'un meilleur terme, le Groupe utilise les mots « parties prenantes » lorsqu'il souhaite souligner la portée plus large d'un message.

由于没有更典雅用语,在强调信息更广泛范围时,小组使用“支持者”一词。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前事情。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son tour de service, elle a présenté la position de son gouvernement avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

她在任期中其所具有权威性、外交才干和典雅风范代表了罗马尼亚政府立场。

评价该例句:好评差评指正

Votre entreprise, du tourisme et de loisirs vacances. hôtels 180 chambres, l'agencement de la salle chaleureuse et élégante, une vision large, autre style.

是您商务、旅游和休闲好去处。酒店拥有180间客房,房间布置典雅温馨,视野开阔,风格各异。

评价该例句:好评差评指正

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”风格,致力于现代家庭照明研发、生产、销售及服务。

评价该例句:好评差评指正

Produits noble élégant emballage est beau et pratique et un nouveau point lumineux, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent à l'ordre.

产品高贵典雅精美实用是包装界又一道新亮点,欢迎新老客户前来订制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas, bâtard, bâtarde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors, cela fait souvent partie d’un registre un petit peu plus soutenu.

它常常用于比较典雅语级中。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire « je suis fatigué » , mais en langage très très soutenu.

这话意为“我很累”,但非常典雅

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà, on peut faire la liaison et ça donne tout de suite un ton de langage soutenu.

所以我们可以连诵,这会使语言变得更加典雅

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, ça fait vraiment très très… - Soutenu.

,这句话真非常非常… … 典雅

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et le fait de faire cette liaison, ça donne tout de suite une touche… - Soutenue. - Ouais, davantage soutenue.

这里连诵立马产生一丝… … 典雅,更加典雅了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Pendant » est un peu plus utilisé à l'oral et « durant » est un petit peu plus soutenu.

Pendant更多地用口语中,durant更加典雅一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, en suivant le mot que tu vas utiliser, ça devient un registre plus soutenu ou plus neutre, plus familier.

所以,根据使用单词,语言会变得更加典雅,或者常规,或者通俗。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous pouvez l'utiliser à la forme soutenue, vous pouvez le voir dans les romans, vous pouvez l'utiliser en société.

你能将它用于典雅语中,你能小说中看它,你能用于社会中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On pourrait dire pareil, mais on peut dire que c'est un petit peu plus formel aussi, hein, un petit peu plus, on va dire, élégant, peut-être.

可以说一样,但auparavant更加正式。而且还更加典雅

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le 26 juillet 1864, par une forte brise du nord-est, un magnifique yacht évoluait à toute vapeur sur les flots du canal du Nord.

1864年7月26日,东风呼呼地叫,一艘典雅而华丽游船使足了马爱尔兰与苏格兰之间海峡海面上航行。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Des expressions du langage courant relativement soutenus ou OK, non familières en ce sont : j'en ai marre, j'en ai assez ou ça m'énerve.

这一表达较为典雅日常用语或者tout cas, 非俗语有:我受够了,我受不了了,烦死了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La proprio aimait bien peindre sur les murs! C'est une très noble activité mais faut au moins terminer les yeux des gens quand on les peint!

房东很喜欢墙上画画!这一项非常典雅活动,但画画时至少得画完人们眼睛吧!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Grâce à Chanel, le noir quitte le deuil et les domestiques pour devenir, dès 1926, la couleur de l’élégance avec la « petite robe noire » .

拜香奈儿女士所赐,原本仅用于仆佣制服和丧服上黑色,因1926年经典小黑裙横空出世而一跃成为典雅之色。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’intéressait aux centaines d’épingles attachant la dentelle, heureuse d’être là, respirant la bonne odeur de propreté du logement, où cette besogne délicate mettait un silence recueilli.

热尔维丝饶有兴致地看着那织花边针签,呼吸着这家人屋里清洁气息,主人精细劳作给人带来沉静而典雅乐趣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’arrêtait, saisie, comme si elle se fût tapée elle-même, quand elle les cognait en balayant. La commode surtout lui était chère ; elle la trouvait belle, solide, l’air sérieux.

扫地时不小心碰着家具,便停下脚发呆,竟像自已被撞伤了似。她尤其喜欢那个横柜,她看来它既漂亮又结实,式样也十分典雅

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors " tout de même" , ça fait un peu plus soutenu : " Ah, ben tout de même ! Ah, ben quand même ! Ce n'est pas trop tôt ! "

“tout de même ! ”显得更典雅:“Ah, ben tout de même ! Ah, ben quand même ! 时候不早了!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier lui avait vivement conseillé ce commerce, car il y avait, disait-il, des sommes énormes à gagner dans la friandise. La boutique fut peinte en noir, et relevée de filets jaunes, deux couleurs distinguées.

朗蒂埃此之前极劝她做此生意,因为依他看糖果类生意能赚大钱。店铺门面漆成了黑色,再配上黄色绒饰,两种颜色相配恰好处,典雅华贵。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous pouvez essayer de lire ces nouvelles, par contre, je vous mets en garde : le français employé est relativement soutenu, donc, il risque d'y avoir pas mal de mots que vous ne comprenez pas.

你们可以去尝试阅读这些短片小说,另一方面呢,我得跟你们提个醒:他使用法语比较典雅,所以,可能里面会有很多你不能很好理解词。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y a aucune erreur à utiliser l'un ou l'autre ;l'académie française, la seule distinction qu'ils font, c'est que « second » , c'est un petit peu plus soutenu, c'est un vocabulaire un peu plus soutenu que « deuxième » .

不管用哪个都没有错;法兰西学院给出唯一区别于,second更加典雅,donc, 所以,这个词汇要比deuxième更加典雅

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un synonyme de ça, c'est « quand bien même » . Quand bien même c'est du langage assez soutenu, mais ça veut dire « même si » . Vous entendez souvent des hommes politiques utiliser ça ou des gens à la télé qui débattent.

Même si 近义词“quand bien même”。quand bien même较为典雅,但它意思和même si相同。你们常常会听政治家或者电视上辩论人使用quand bien même。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir, bateau-mouche, bateau-phare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接