Elle permettra ainsi d'évaluer les incidences du changement climatique sur les calottes polaires de la Terre.
这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰
的
响的评估。
Une accumulation de preuves permet de conclure avec une grande assurance que les modifications observées dans les systèmes biologiques marins et aquatiques sont associées à l'augmentation de la température de l'eau, ainsi qu'aux changements connexes dans la couche de glace, la salinité, les niveaux et les échanges d'oxygène, notamment la modification des aires de répartition et de la quantité d'algues, de plancton et de poisson dans les océans de haute latitude.
根据大量的新证据,可以很有把握地判定,在海洋和淡水生物系统中观察到的变化与水温升高有关,也与冰
、咸度、含氧量和循环的相应变化有关,包括高纬度大洋中藻类、浮游生物和鱼类分布范围的改变和丰度的变化。
La hausse du niveau de la mer met en péril l'existence géographique des petits États insulaires en développement, et les îles de faible élévation de l'océan Indien, du Pacifique et des Caraïbes risquent de disparaître tout bonnement au cours des 30 prochaines années ou dans de plus brefs délais encore à mesure que la fonte des calottes glaciaires et des glaciers d'altitude sur tous les continents devient la nouvelle réalité d'un changement climatique non maîtrisé.
在今后30年或者更短的时间内,如果气候变化得不到制止,各大陆冰
和高山冰川融化将成为现实,海平面上升将威胁到小岛屿发展中国家和印度洋、太平洋和加勒比地区低地岛屿陆地的存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活 
生活 
生活
普时间 
生活 
生活
普时间 
生活
普时间
普时间
普时间
普时间 
生活