有奖纠错
| 划词

1.Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.

1.他这样回答,既出于无知出于愚蠢.

评价该例句:好评差评指正

2.Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.

2.也有儿加入,或者为了改善生活,或者出于无知

评价该例句:好评差评指正

3.La négligence résultant d'une lâche acceptation est la seule chose qui soit pire que l'inaction découlant de l'ignorance.

3.出于无知无动于衷更加糟糕的唯一一件事就是因迁就生出的视不见。

评价该例句:好评差评指正

4.Lorsque ce mépris découle de l'ignorance ou d'idées fausses, les organismes humanitaires parviennent souvent à ouvrir une brèche en expliquant la nature de leur travail.

4.如果这种不尊重行为是出于无知或误解,人道主义组织往往能够进行谈判,宣传其质,获得进入的机会。

评价该例句:好评差评指正

5.Depuis lors, certains représentants de l'Azerbaïdjan, par désespoir ou par ignorance, ont utilisé tous les moyens à leur disposition pour discréditer les initiatives de la communauté internationale, recherchant des moyens de les relier de façon artificielle aux questions critiques du jour.

5.那时起,某些阿塞拜疆官员出于绝望和无知,使用他们所有拥有的一切手段抵毁国际社会的倡议,想方设法和人为地将它们与当今的重大问题联系起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p., f.p.a., F.R.I., f.s., fa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

1.Quand je leur ai montré une épée, ils l'ont saisie par la lame, et se sont coupés par ignorance.

当我展示一把剑时,抓住了刀刃,出于无知而切了自己。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
La nausée

2.A l'Autodidacte, je ne dirai rien, je n'ai pour lui que de la sympathie: c'est quelqu'un dans le genre de M. Achille, quelqu'un de mon bord, qui a trahi par ignorance, par bonne volonté!

对于自学者,我什么也不会说,我只是同是像 M. Achille 这样的人,是我这边的人,出于无知出于善意而背叛了机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien, fabriquant, fabrique, fabriquer, Fabronia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接