有奖纠错
| 划词

La possibilité de représenter le gouvernement du Mexique auprès d'autres gouvernements ou d'organismes internationaux ne pose pas non plus de problèmes.

关于代表墨西哥政府出使其他国家政府或国际组织的机会,也不存在任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire preuve de la détermination nécessaire pour faire de ces nouvelles institutions des instruments efficaces au service de la communauté mondiale.

我们还需要显示出使这些新机构成为为国际社会服务的有效工具的决心。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme on le verra plus loin, il est possible de concevoir des politiques et des programmes ayant des effets positifs dans tous les domaines.

然而,正如将在下文中讨论的那样,设计出使能源在所有这三个都能产生积极影响的政策和方案是有可能的。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux qui était inférieur à la scolarité du troisième degré était la manifestation de la volonté politique de rendre l'enseignement supérieur accessible à tous.

大学学费低于第三级教育阶段的学费,这表现出使人人都能接受高等教育的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières devraient au moins se pencher sur les procédures qu'elles appliquent pour leur débat général, et chercher le moyen de rendre ces débats plus interactifs.

各主要委会至少可以探讨各自的一般性辩论程序,并制定出使辩论更为互动的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc encore beaucoup à faire, et si Mme Ogata acceptait une ultime mission dans la région des Grands Lacs, le Gouvernement burundais lui en serait infiniment reconnaissant.

如果Ogata女士同意最后一次出使大湖地区,布隆迪政府将会不胜感

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial a essayé à deux reprises de se rendre dans la zone pétrolière mais n'a pu le faire pour des raisons de sécurité.

报告在其出使任务期间曾经两次企图前往产油区,但是,由于安全原因而无法成行。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial a appris qu'en certaines occasions, des civils étaient délibérément visés, dans les lieux où ils se regroupent pour la distribution de denrées alimentaires.

在其出使任务期间,报告获悉,有若干次,平民在集合取粮食分发的时候被蓄意作为攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à tous les États Membres pour qu'ils fassent preuve de la volonté politique d'insuffler une nouvelle énergie aux activités de non-prolifération et de désarmement qui sont paralysées depuis quelques années.

我们呼吁所有会国表现出使近年来陷于瘫痪状态的不扩散和裁军活动重现活力的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Il fait écho en cela à la double stratégie du HCDH, qui consiste à intégrer une perspective sexospécifique dans tous les programmes et politiques tout en prenant des mesures spéciales pour aider les femmes et protéger leurs droits.

这反映了高专办的双重战略,既把性观点纳入所有政策和方案主流,又制定出使妇女受益和保护妇女权利的定措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial demeure préoccupé par le fait que, malgré les conditions politiques plus favorables décrites plus haut, il avait continué après sa mission à recevoir des allégations portant notamment sur des cas d'exécution extrajudiciaire, de torture et de détention arbitraire.

报告仍然很关切一点,即尽管出现上述较为有利的政治环境,但在他出使任务后仍然继续接获各种指控,包括法外杀人、酷刑和任意拘留的案件。

评价该例句:好评差评指正

Pendant sa mission, d'autres incidents ont eu lieu, qui ont été confirmés par le service de sécurité de l'Organisation des Nations Unies à Lokichoki : le 29 février, deux bombes ont tué deux personnes à Kaya et deux bombes en ont tué huit à Lijo.

出使任务期间,又发生了几次经联合国在Lokichoki的安全人所证实的如下事件:2月29日,在Kaya有两枚炸弹炸死了两人,在Lijo有两枚炸弹炸死了8人。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, après la fin de la mission, les incidents se sont multipliés malgré la déclaration faite le 19 avril par le Président Omar al-Bashir, concernant la cessation de tous les bombardements dans la région du sud à l'exception des bombardements d'autodéfense et de ceux effectués dans les zones de conflit.

令人遗憾的是,在出使任务后,尽管奥马尔·贝希尔总统在4月19日宣布,除了因为自卫以及在行动地区以外,停止在南部所有的空中轰炸行动,但以上的事件还是增多了。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait le point sur l'opinion des États Membres à l'égard de la décentralisation. Il constitue une mise à jour des opinions des administrations centrales en la matière et permet de considérer positivement les efforts pour associer les populations pauvres à une gestion décentralisée et participative.

本报告调查了会国有关权力下放的看法,并更新了中央政府关于这一主题的观点,显示出使贫穷人口参与权力下放和参与性政府制度的努力产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Dès 1793, Lord Macartney est envoyé en mission diplomatique en chine afin de demander l'ouverture d'autres ports commerciaux.

1793年,马戛尔尼勋,要求开放其他商业港口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端