On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以由出入。
Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国家出入境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总)看见一样面孔,(总)经常出入同样方。
Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.
为此,所有出入境口岸都已经计算机化。
La libération avait été retardée d'une semaine en raison de désaccords portant sur 35 noms.
由于超过35个人名字有出入,释放囚犯一事推迟了一周。
Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.
由于她位属无证件,因此她不能由出入边境。
Cette déclaration ne traduit pas la réalité.
这个看法与实有出入。
Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入。
Le périmètre n'est pas clôturé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.
该房周界还没有围起来,也没有控制出入大门。
La MINUK a expliqué que l'erreur provenait d'un mauvais fonctionnement du boîtier embarqué.
科索沃特派团解释说,产生出入因为车载行车监督记录仪系统出现故障。
Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.
数目有限此类出入证将发给这两类组织。
En même temps, de nombreuses organisations humanitaires signalent des difficultés d'accès exceptionnelles dues à l'insécurité.
同时,许多人道主义组织报告说,由于不安全,出入通行受到异乎寻常限制。
Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.
《瑞典海事安全法》还规定未得授权者不得出入港口设施。
Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.
护照和移民局负责监测移民出入境格局。
Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.
不许颁布任何宣布与宪法有出入文书。
Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.
监督厅注意到这方面存在一些出入。
M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.
孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入。
Dans certaines juridictions, ces représentants peuvent ne pas être autorisés à avoir accès aux prisons.
在某些司法制度内,可能不允许这种代表出入监狱。
La surveillance des personnels travaillant ou ayant accès aux sites (enquêtes administratives, habilitations).
监测在场工作或出入人员(行政调查、授予权利等)。
En cas de divergence, le texte anglais fait foi.
文本之间有出入时,以英文本为准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en quelque sorte, plus on sort et moins on paye.
在某种度上,入口越多,支付的费用就越少。
Trois arcades, dont celle du milieu servait de porte, leur donnaient passage.
他们的前面是三座连环的拱廊,中间那一座就成了入口。
Sorti du collège, Voltaire fréquente la haute société et les salons littéraires.
大学毕业后,伏尔泰经常入上流社会和文学沙龙。
Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.
来到码头,见那有大栅栏挡住入。
À quel âge je pourrai sortir et rentrer de la maison comme je veux ?
我多少岁的时候可以自由入家门?
Il peut y avoir de la bonté dans le balai.
扫帚下也大有入。
Sans parler de ses intentions, beaucoup d'informations et de faits rapportés dans l'ouvrage sont faux.
他的目的先放到一边,书中的许多内容也与事实有大入。
Une heure plus tard, il ne restait plus que quelques retardataires isolés.
一个小时后,只有零星的人车入了。
Déjà, il faut savoir qu'on ne paye pas l'autoroute au kilomètre, mais en fonction du point d'entrée et de sortie.
首先,你需要知道的是,高速公路的通行费并是按照算的,而是按入口来算的。
Pour pouvoir entrer dans l'atmosphère, le Halo était doté d'une coque externe fuselée, un style rare pour les vaisseaux interstellaires.
另外因为要入大气层,“星环”号具有全流线型的外形,这在星际飞船中也十分罕见。
Cette échelle était la seule porte d'entrée et de sortie du bunker.
- 这个梯子是地堡唯一的入口。
Un petit décalage avec ce qui se passe ici!
与这发生的事情有点入!
Près de 2800 faux billets ont été détectés au tourniquet, engorgeant les portes d'accès au stade.
在闸机处发现了近 2,800 张假票,堵塞了体育场的入口。
Il y a certains jours où on ferme les parkings, où on limite l'accès aux musées.
在某些日子,停车场会关闭,博物馆的入受到限制。
Il a aussi dessiné lui-même un plan avec les entrées et sorties de l'école, qu'on a trouvé sur son bureau.
他还亲手画了一张学校入口的地图,我们在他的书桌上找到了。
Il leur fit au contraire une excellente impression dont à leur insu sa fréquentation dans la société élégante était une des causes indirectes.
哪知道他给他们的印象好极了;他们晓得,这是由于他经常入于上流社会的缘故。
Je n’avais pas encore fait ma première communion, que des dames bien pensantes avaient la stupéfaction de rencontrer en visite une Juive élégante.
在我初领圣体的那年以前,高雅的犹太女士便已入社交场合从而使正统派的女士们吃惊。
Les ONG parlent de traitements dégradants dans les camps de migrants en Hongrie où des chiens et des surveillants contrôlent les accès.
非政府组织谈到匈牙利移民营地的有辱人格待遇,那的狗和警卫控制着入。
Dès qu’elle a 18 ans et qu’elle commence à prendre un peu d’autonomie, elle commence à fréquenter un peu les cercles littéraires parisiens.
她一到18岁,开始变得有点独立,就开始频繁入巴黎的文学圈。
Mais combien d'hommes ont fréquenté ce pavillon d'Apoigny, elle aurait une trentaine, peut-être une quarantaine ou peut-être une cinquantaine, on ne sait pas.
但有多少人曾入过阿波尼的这个别墅呢?她估有三十人左右, 或许四十人, 又或者甚至五十人,我们得而知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释