有奖纠错
| 划词

Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.

卫生可证卫生登记证件齐全。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, toute exportation de matériel militaire est soumise à un régime de licence d'exportation.

在比利时,所有军用物资均必须有可证

评价该例句:好评差评指正

Les licences d'exportation sont toujours des licences individuelles.

可证一直是单项可证

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请可证,审议时将极为谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Elles reçoivent copie de toutes les licences d'exportation nominatives valables pour des envois multiples.

海关会得所有一般可证的复印件。

评价该例句:好评差评指正

Toute infraction à l'obligation d'obtenir une licence d'exportation est punie de sanctions pénales.

违反可证规定者,要受刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

Et l'international ISO2001 certification du système de qualité et de l'Administration d'État de l'inspection délivré un permis d'exportation paquet!

并得ISO2001国际质量体系认证和国商检总局颁发的包装可证!

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, une autorisation d'exportation peut être sollicitée auprès du Comité pour les biens culturels.

如果被认为是国文物,则可向文化财产委员会申请可证

评价该例句:好评差评指正

La commission donne son avis avant la délivrance de toute autorisation d'exportation d'armes et d'équipements militaires.

这个专委员会在为军用武器及设备发给可证之前会先发表意见。

评价该例句:好评差评指正

La présentation du certificat établissant l'identité de l'utilisateur final est indispensable pour obtenir une licence d'exportation.

提交最终用户证明是获得可证的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

La législation susmentionnée énonce des dispositions en vue de l'application de régimes de licences d'exportation efficaces.

上述法律规定了行之有效的可证制度的条款。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, un permis d'exportation individuel ou général est nécessaire pour toute exportation d'un bien contrôlé.

因此,凡任何受管制项目,都需获取个别的或一般性可证

评价该例句:好评差评指正

C'est le Ministère de l'économie qui délivre les licences pour l'exportation des biens à double usage.

经济部负责发放两用品可证

评价该例句:好评差评指正

L'exportation et la concession de licences sont d'ordinaire les premières étapes de la pénétration d'un marché étranger.

和领取可证常常是通往国外市场的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission est habilitée à octroyer des licences d'exportation préalables et des certificats d'importation et de livraison.

委员会有权发给可证、进证书和交付核查证书。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'entreprise, du commerce et de l'emploi est l'administration chargée de la délivrance des autorisations.

企业、贸易和就业部是爱尔兰负责颁发可证的机构。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le commerce de diamants est soumis à l'obtention d'un permis d'import-export auprès du Contrôleur des importations.

不过,从事钻石贸易的人需获一份由进管制官发给的进可证

评价该例句:好评差评指正

Une infraction à la législation kazakhe visant les licences et le contrôle des exportations, commise par l'exportateur (l'importateur).

者(进者)违反了哈萨克斯坦关于可证管制的法律。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de licence pour l'exportation d'autres articles visés dans des listes seront examinées avec une extrême vigilance.

至于申请有关其他所列产品的可证,审议时将极为谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie, duodénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合

La stèle ferait partie de dizaines d'autres objets provenant de pillages au Moyen-Orient, des objets envoyés à Hambourg, chez un antiquaire qui en dissimule l'origine avec de fausses licences d'exportation.

据信,这块石碑是在中东被掠夺的其件物品之一,这些物品被送往汉堡,送给一位用伪造的许可证隐瞒其来源的古董商。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合

En réponse à l'affront lituanien, Pékin a interrompu la circulation des trains de marchandises à destination de la Lituanie, mis en difficulté des entreprises lituaniennes exportatrices de produits laitiers et a cessé de délivrer des permis d'exportation de produits alimentaires.

对立陶宛冒犯的回应, 北京停止了开往立陶宛的货运列车,使立陶宛乳制品公司陷入困境, 并停止发放食品许可证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duodénorraphie, duodénoscopie, duodénostomie, duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole, duotriode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端