Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的职业使他经常要。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
费用由雇主担负。
Comme le professeur part en mission,il veut décaler(déplacer)les cours.
老师要,因此他要调课。
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
这人正在准备的行李。
Des dispositions ont été prises pour organiser les voyages de fonctionnaires affectés à 674 missions.
为工作人员647人次的任务做了旅行安排。
Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).
有些工作人员临时外派长达十年(同上)。
Quatre représentants spéciaux adjoints se rendront également six fois chacun à Bruxelles, Vienne et Genève.
还预计四名副特别代表前往布鲁塞尔、维也纳和日内瓦六次。
La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.
审工作的筹备自然涉及大量筹备工作、。
Deux représentants spéciaux adjoints se rendront également six fois chacun à Bruxelles, Vienne et Genève.
还预计两名副特别代表在该期间前往布鲁塞尔、维也纳和日内瓦六次。
Le chef de la Section doit également effectuer de nombreux voyages.
科长的职责要求频繁。
Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !
但对于一些招聘者来说,土生土长的巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“”的问题上。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作的原因我有机会到巴黎。我是无论如何都不会错过的。
Nous n'avons pas droit à l'erreur, car la compétition est courte, et tout faux-pas peut être fatal.
◊ 我们不能错,因为比赛时间短,即便走错一步都是致命的。
Je suis désolé . Je dois partir en mission après-demain . Permettez-moi de vous exprimer mon regret .
非常遗憾。明天我要。请允许我向您表达我的歉意。
Les techniques de communication et d'information modernes, notamment Internet, devaient être utilisées pour réduire les déplacements.
应采用包括互联网在内的现代通信和信息技术减少旅行。
Chaque voyage d'un membre du secrétariat pourra coûter entre 2 000 et 4 000 dollars de plus.
秘书处工作人员每次的费用都会在2,000至4,000美元之间甚至更多。
Lors de ses visites à Genève et à New York, il reçoit également, en personne, quiconque souhaite déposer plainte.
他在日内瓦和纽约期间还聆听了有关人士的陈述。
Un mandat de six mois est source d'instabilité pour les personnes qui sont recrutées et envoyées en mission.
为期六个月的任务给被招聘和的人带来不稳定。
Ces événements démontrent le risque que fait courir le maintien de stocks importants d'armes en état d'alerte instantanée.
这些事件表明了维持庞大武库高度戒备状态的易错性质。
L'augmentation de 6 900 dollars représente les frais de voyage d'un fonctionnaire supplémentaire qui se rendra auprès d'une mission.
经费增加6 900美元,是增加一名工作人员一次的旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, je ne suis pas en vacances. Je suis en voyage d'affaires. Et vous ?
,我在度假。我在出差。您呢?
On peut travailler dans un hôtel, en déplacement, en se branchant... euh... sur le réseau.
我们可以在酒店里工作,出差的时候工作,只要能连上网络。
Alors, c'était comment l'hôtel où tu étais pour ton voyage d'affaires ?
你出差时住的酒店怎么样?
45.J'avais envie de participer à la soirée offerte par votre entreprise, mais malheureusement je pars en mission vendredi.
45.我很愿意参加贵公司的晚宴,可惜周五我正出差在外。
J'ai suppléé parfois mon chef quand il partait à l'étranger pour le groupe et ça s'est toujours bien passé.
当部长出差国外时,由我代替的工作,而且,我完成的很好。
28.Le directeur des ventes est parti en mission,il ne pourra pas participer à la conférence demain.
28.销售部经理出差了,明天能到会。
Sébastien : Non, je suis désolé, demain, je ne suis pas libre. Je suis en déplacement.
Sébastien : 好意思,明天我没时间。我要出差。
M.Martin de la Société Alcatel est parti en mission,il envoie son assistant pour participer à sa place à cette conférence.
阿尔卡特公司的马丁先生出差在外,派助理参加。
C'est bête, j'ai dû partir en voyage pour mon travail et quand je suis revenu, cela m'est sorti de l'esprit.
我太糊涂了,当时因为工作我得出差,当我回忘记了这件事。
Il fait le trajet 2 fois par mois.
一个月出差两次。
Je prends mes précautions parce que je me déplace dans tout le département.
- 我会采取预防措施,因为我会在整个部门出差。
Fini les déplacements pour les réunions professionnelles ou les appels en visioconférence de mauvaise qualité.
再需要出差参加商务会议或低质量的视频会议通话。
Mais comme, avec la circulation, les sorties de travail, c'est difficile de déneiger.
但由于交通堵塞和工作出差,清除积雪很困难。
Très complices, ils s'affichent maintenant lors de voyages officiels.
非常帮凶,现在出差都会出现。
Ils auraient dû rentrer de leur mission aujourd'hui.
们本该今天出差回的。
Avec le temps de déplacement, les sages-femmes assurent en moyenne 2 consultations par jour.
- 考虑到出差时间,助产士平均每天提供 2 次咨询。
Tout va pour le mieux. Tu me connais, c'est juste que j'aurais voulu être avec toi pour fêter ce départ.
“好得得了。你了解我的,我多么希望能和你一起庆祝这次出差。”
À partir de jeudi, il est en voyage.
从星期四开始,要出差了。
Mon mari voyage beaucoup pour son travail.
我丈夫经常出差工作。
Pour les affaires de son entreprise, il doit se déplacer souvent, monter à Paris, descendre à Marseille ou aller à Bordeaux.
为了公司的业务,必须经常出差,北上巴黎,南下马赛,或者去波尔多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释