Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.
(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐版,2007,第 173页.
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是个版的实习生,十分忙碌。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家版推荐名龚古尔奖候选人。
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.
这家版每年许多书。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国版与法国版签的合同复印件份。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版授权编译版。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书有儿童书籍及些由澳门小型版版的文化书籍售。
Dix-neuf ouvrages ont également été publiés par des presses commerciales ou universitaires.
并通过商业或学术机构版版了19本书籍。
Un numéro de la revue a été publié sous forme de livre (Transaction Press).
其中期以书的形式印发(版Transaction Press)。
PNUD, Rapport mondial sur le développement humain 1995, Oxford University Press, 1995, p. 93.
开发计划署《人的发展报告》,1995,牛津大学版,1995,p. 87。
Il est propriétaire et Directeur général de la maison d'édition Dar al-Mustaqbal al-Arabi.
他是Dar El-Mustaqbal El-Arabi版业主和总干事。
L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.
为此,在版未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。
"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近丛书"序,摘自丛书之《生死》,上海文化版2002年.
C'est la première fois depuis 1980 que le Goncourt est attribué à un livre publié chez Flammarion.
这是自1980年以来,龚古尔奖第次颁给了弗拉马利翁版版的书。
Stiegler, Bernard (2000) La Technique et le Temps: La Faute d'Epiméthée.
(技术与时间:爱比米修斯的过失)斐程译,南京:译林版。
1950 «La notion de la personne », in Sociologie et Anthropologie.Paris: PUF.
(中译本,«人的观念»,收于会学与人类学论文选集,上海 : 上海人民版。
Ils viennent de collèges et universités, maisons d'édition, instituts de recherche et le doublage de films et d'autres unités.
他们均来自高等院校、版、研究所和影视译制等单位。
Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.
他已发表的首部作品是部历史侦探小说《马基雅佛利的眼泪》,2003年贝尔丰版版。
Michel Foucault. Les mots et les choses - une archéologie des sciences humaines. (Paris: Gallimard, 1966).
米歇尔•福柯。词与物--人文知识考古学。巴黎Gallimard版,1966年。
Ils seront également rassemblés en un ou plusieurs volumes et publiés avec le concours d'une maison d'édition universitaire.
将把这些论文合编成至少卷文集,与家学术版联合版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la presse quotidienne et les journaux professionnels, c'est la presse magazine qui est concernée.
在日报和专报之后,是杂志出版社。
Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.
该出版社提供法国文学经典作品的简版。
Chez quel éditeur est-ce qu'il a été publié ?
这本书在哪个出版社出版的?
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中文版版权归未来出版社所有。
Pour la version française. Tous droits réservés.
本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。
D'ailleurs, en parlant de système, pour l'occasion, son premier éditeur l'a réorientée chez Grasset.
另外,到系统,一下,它的第一个出版社将其重新转向了格拉塞出版社。
Paru en 1998 chez Grasset, il raconte l'histoire de Claudine et de Pauline.
这本小在1998年由格拉塞出版社出版,讲述了Claudine和Pauline的故事。
Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.
我在魁北克的一家出版社担任双语秘书。
Et la maison d’édition nous a très vite proposé de signer pour le 2.
出版社也很快向我们提议签约第二册。
Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.
获奖者也是来自这些出版社的作家。
Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler à Monsieur Pignon, s'il vous plaît.
这里是皮埃尔·博尚出版社 请接通比侬先生。
Et des éditions, ce sont des entreprises qui publient des livres.
出版社是出版书籍的公司。
L'auteur écrit l'histoire, puis il l'envoie à une maison d'édition.
作者写了这个故事,然后把它送到一家出版社。
Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?
是否对应着出版社的宇宙?
C'est l'éditeur qui fait une première sélection.
出版社做第一选择。
Robert Massin disait que les couvertures blanches de chez Gallimard font un trou dans la vitrine.
Robert Massin过,伽利玛出版社的白色封面在橱窗里打了个洞。
Un style qui inspirera bien d'autres maisons.
这种风格启发了许多其他出版社。
Enfin tout cet immeuble, c'est la " Shueisha" The maison d'édition pour les manga au Japon.
最后,这座大楼就是“Shueisha”——日本的漫画出版社。
Les jurés sont souvent écrivains, publiés en général par de grandes maisons d'édition.
评委往往是作家,其作品一般由各大出版社出版。
Vous avez le choix et les belles couvertures de Hachette Heroes claqueront dans votre bibliothèque !
由Hachette Heroes出版社设计的精美封面会让你的书架美不胜收!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释