C'est un pays au taux de natalité record .
这个国家现在出生是空前。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,出生有所低。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚增加和出生赋予社会以新面貌。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
出生是一项关于人口中出生数究。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
总出生增加到每100妇女出生130子女。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
这种情况一个表现是出生。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
出生通常是表明社会融合程度一个有用指标。
Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.
在丹麦,在出生停滞同时流产数目也减少了。
Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.
出生和死亡分别估计为每千人13.42人和7.3人。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生也伴随导致生育。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生也有了明显。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口出生在,采取节育措施比正在上升。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生(活产)是一种消极发展态势。
Le taux de natalité a diminué.
人口出生了。
Le développement de l’union libre, l’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
男女同居发展,离婚增加,出生给社会赋予了新面貌。
Cette déperdition naturelle tient avant tout à la baisse de la natalité conjuguée à une mortalité élevée.
自然人口损耗决定性因素是出生加上高死亡。
La natalité est en grande partie fonction du rapport du nombre de mariages à celui des divorces.
出生在很大程度上取决于结婚和离婚数字关联。
La tendance démographique en Slovaquie est caractérisée par une diminution à long terme du taux de natalité.
斯洛伐克共和国人口发展趋势主要特点将会是出生长期。
Les changements de population résultent de l'interaction entre trois variables, la fertilité, la mortalité et les migrations internationales.
人口变化与三个变有关,即人口出生、死亡和国际移徙。
La fécondité est en baisse dans toute la région, particulièrement dans des pays comme l'Égypte et le Liban.
整个地区出生正在,特别是在埃及和黎巴嫩等国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.
你知道,出生率在不少国家呈降趋势,尤其是欧洲。
Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.
如今,出生率轻微地再次上升。
Partout dans le monde, les naissances sont en chute libre.
全球范围内,出生率正在降。
Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.
但是另一方面,出生率并没有增加。
Ça sera la dépopulation, la dénatalité.
这将导致人口减少和出生率降。
Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.
由140万人法国人死战壕,政府试图提出生率。
La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.
肯尼亚的出生率在持续降,但和欧洲相比,它的出生率仍然很。
La principale explication est la baisse de la natalité.
主要的解释是出生率降。
Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.
出生率在一代人的时间里减少了一半。
Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.
低出生率是文明的缓慢死亡。
Qui dit moins d'unions dit moins d'enfants.
结婚率降意味着出生率也会降。
Pourtant, les naissances sont en chute libre.
然而,出生率直线降。
L'explication est aussi démographique, l'une des plus faibles natalités du continent, 1,19 enfants par femme en moyenne, contre 1,6 en France.
这一现象也与人口结构有关,欧洲大陆出生率最低的地区之一,平均每位女性生育1.19个孩子, 相比之, 法国为1.6个。
Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.
然而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升,老龄人口的比例越来越大。
En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.
1983,法国的出生率连续第九低人口繁衍的最低限。
En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.
到2020,中国的儿童数量比2019减少了1200万,而2019的出生率已经处自1949以来的最低水平。
Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.
现在,它是该地区出生率最低的国家之一,每个妇女生育3.8个孩子。
Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.
首相和教皇说,他们担心国家的未来,因此这些州对出生率的看法一般。
On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.
我们正在从死亡率和出生率转变为低死亡率和低出生率。
Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.
根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 至 2017 间翻了两番,出生率和移民的结果,主要来自科摩罗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释