Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出纳员负责自的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apportez-m’en comme celui-là pour un million, je vous les prends, dit Danglars en mettant le bon dans sa poche. Dites-moi votre heure pour demain, et mon garçon de caisse passera chez vous avec un reçu de vingt-quatre mille francs.
“这样的支票,”腾格拉尔说,“就是一百万票面的我也很乐于受,”他把张支票塞进了口袋里。“您定个时间吧,明天什么时候要,我的出纳将带着一张两万四千法郎的支票来拜访您。”
À qui s’étonnait qu’un tel vol eût pu s’accomplir aussi facilement, le sous-gouverneur Gauthier Ralph se bornait à répondre qu’à ce moment même, le caissier s’occupait d’enregistrer une recette de trois shillings six pence, et qu’on ne saurait avoir l’œil à tout.
银行副总裁高杰·弱夫先生向些认为这件盗窃案发生得太容易因而感到惊奇的人们作了一番解释,他说:“时,出纳员正在忙着记一笔三先令六便士的收款账,他的眼睛当然不可能处处都看到。”