有奖纠错
| 划词

Cet individu, du nom d'Alon Avraham, a été contrôlé par la douane de l'aéroport, qui avait appris qu'il essayait de faire sortir illégalement des diamants du Mali.

这人名叫Alon Avraham,有报告称企图将钻石偷运出马里,据此,机场海进行了检查。

评价该例句:好评差评指正

Dans le but de faire obstacle, par quelque moyen que ce soit, aux possibilités de développement du peuple cubain, le Gouvernement des États-Unis s'arroge ainsi le droit de s'attaquer à quelque chose d'aussi naturel et sensible que les envois de fonds et les liens familiaux.

美国政府不择手段抑制古巴人民的发展潜出马利用这些新措施来攻击汇款和家庭纽带这类既然而又敏感的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité, unau, unci-, uncial, unciforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Écoutez Jérôme et Marion et, dans la liste, retrouvez les mots que Marion cite.

听热雷和对话,然后在下面列表中,标雷说词。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un mouvement involontaire faillit lui échapper. La feuille trembla dans sa main.

他差一点没有高兴得露脚来。那张护照在他直抖。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un résultat surprenant quand on sait qu'il y a encore trois mois, Marisa ignorait tout de ce fromage mozzarella.

其实在三个月之前,玛丽莎对此还一窍不通,现在却能制作酪,真是令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur le président voulait à toute force l’y remplacer ; et, s’il tenait tant à s’y rendre, nous savons maintenant pourquoi.

当时所长先生极想亲自。我们现在才明白为什么他争着要去。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-, undécimal, undecimo, undécyl, undécylénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接