有奖纠错
| 划词

La lame de ce couteau est en acier.

这把使钢质的。

评价该例句:好评差评指正

Le couteau filet de sole possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson.

鳎鱼片细长,柔韧,用于切割鱼肉。

评价该例句:好评差评指正

Le couteau à saucisson et pain est équipé d'une lame dentelée afin de couper efficacement en fines tranches charcuterie et pains.

面包(腊肠):带有锯齿的以有效地将肉肠或是面包切片。

评价该例句:好评差评指正

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

(水果):常用的厨房用锋利且窄,用于削果蔬的皮以及完成

评价该例句:好评差评指正

La formation à la délivrance du traitement antirétroviral renforce aussi le système de santé, en montrant comment utiliser au mieux des ressources limitées et comment intégrer les différents types de soins.

通过训练提供抗逆转录病毒疗法的做法也加强了保健体系,因为这以将有限的人力资源用到上,还以整合不同类型的护理工作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la réticence du public face aux tests génétiques auxquels procèdent les assureurs tient à l'idée que la discrimination pratiquée par ces derniers n'est que le signe d'une tendance à l'eugénisme beaucoup plus large qui est peut-être en train de revenir à la faveur de la montée en puissance de la génétique.

因此,公众面对保险公司的基因检测保持缄默所出于的理解是,保险公司的歧视是伴随基因学兴起而卷土重来的更广的优生倾向的一个锋利

评价该例句:好评差评指正

Afin d'utiliser au mieux le temps limité et les ressources disponibles, l'assistance fournie par l'intermédiaire de la MANUTO au cours de cette nouvelle année serait consacrée à achever les enquêtes sur les cas les plus patents de violence et à boucler les affaires en suspens, en particulier les 10 cas « prioritaires », ainsi que le très petit nombre de cas supplémentaires qui pourraient être présentés à la Commission spéciale.

为了确保将有限的时间和现有资源用在上,在继续提供支助的这一年,通过东帝汶支助团提供的援助将以完成令人发指的暴力行为案件的调查为重点,实现有条不紊地、成功地了结待审案件——特别是,10个“优先”案——以及能提交给特别组的数目极为有限的其他案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interclaviculaire, interclubs, intercoïncidence, intercommunal, intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien, interconnecter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

On coupe et on s'appuie avec la lame.

我们用切割。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez venir chiqueter la pâte avec la pointe du couteau.

给面团刻上装饰线。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'écrase avec la lame ? - Exactement voilà.

我用去压?没错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pire encore, Harry s'aperçut que la lame du couteau de Sirius avait fondu.

不但如此,当哈利低头一看时,发现已经熔化了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, la lame contre l'os, toujours bien orientée vers l'os pour ne pas laisser de chair.

着骨头,始终朝向骨头,以免骨头上残留肉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avec la pointe du couteau, je vais juste faire des traits de part et d'autre

我要用横竖刻几条线。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je ne supporte pas que la queue de la cuiller croise la lame du couteau, ça me gêne.

我受不了勺子的把和交叉,这样我很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Jamais la lame du couteau à plat sur le légume, si ça dérape on peut se couper les doigts.

切勿将平放在蔬菜上,如果滑落,会切到手指。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les pales claquent au-dessus de la capitale, comme dans un film de guerre.

在首都上空拍在战争电影中一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a un léger bombé sur l'arrière, un léger cintre sur le tranchant.

- 背面略微凸起,略微弯曲。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je reprends le couteau, j'appuie la lame contre la table et je la fais plier.

我又拿起,把靠在桌子上,弯了起来。

评价该例句:好评差评指正
Moteur de recherche

Donc là, on avait une question sur est-ce que le lave-vaisselle pourrait émousser les lames ?

那么,这里有一个问题是,洗碗机是否会变钝?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quand je leur ai montré une épée, ils l'ont saisie par la lame, et se sont coupés par ignorance.

当我向他们展示一把剑时,他们抓住了,出于无知而切断了自己。

评价该例句:好评差评指正
Moteur de recherche

On parle pas de temps géologique ici, on parle de... Et ça peut émousser les lames de couteau, là.

这里说的不是地质时间,而是… … 它可能会变钝。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

La pointe de l'épée sarrasine a pénétré entre deux lames du caparaçon, et a percé le cœur.

撒拉逊剑的尖端刺穿了 caparison 的两把之间,刺穿了心脏。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

L'avare fit claquer la lame de son couteau, but le reste de son vin blanc et ouvrit la porte.

守财奴折断了他的,喝掉了剩下的白葡萄酒,然后开了门。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

La lame de la faux rencontra le livre et le trancha net en deux moitiés dans le sens de la longueur.

碰到书,把它纵向干净利落地切成两半。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Mais c'est en vain que les pesants cimeterres voulurent jouter contre la lame bondissante et précise du guerrier à la blanche cuirasse.

但沉重的弯试图与穿着白色胸甲的战士的结合和精确的进行比武,但都是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je ne supporte pas que la queue de la cuiller croise la lame du couteau, ça me gêne, donc je peux chez quelqu’un rechanger toute la table discrètement.

我受不了勺子的把和交叉,这样我很不舒服,因此我去别人家时,我会不引人瞩目的改变餐具的摆放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'épée d'Etat, dite épée de Grande-Bretagne, porte sur sa lame la fleur de lys royale, la rose des Tudor, la harpe d'Irlande et le chardon d'Ecosse.

- 国家之剑,被称为大不列颠之剑,其上饰有皇家百合花、都铎玫瑰、爱尔兰竖琴和苏格兰蓟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端