有奖纠错
| 划词

Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.

钻石销售是利比里亚一个外汇来源。

评价该例句:好评差评指正

L'appui offert à ces entreprises modestes vise à accroître leur viabilité et leur rentabilité.

向这些小型项目提供支助,目是增强其为家庭可持续性和潜力。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation et des activités génératrices de revenus étaient également en cours.

技能培训和活动也正在开展。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions les résultats encourageants qu'ont obtenus les divers projets producteurs de revenu.

我们赞赏地注意到各种项目取得令人鼓舞结果。

评价该例句:好评差评指正

Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.

营职业是活动一种重要形式。

评价该例句:好评差评指正

Or, la protection de l'écosystème est indispensable si l'on veut préserver le tourisme.

如果要维持经济游业,生态系统必受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Ces succursales s'autofinancent, produisant les revenus nécessaires pour couvrir leurs dépenses de fonctionnement.

这些办我维持,通过必要活动来支付办业务费用。

评价该例句:好评差评指正

La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour perte de biens productifs de revenus.

本批没有财产损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il est un moyen essentiel de génération de revenus, d'inclusion sociale et d'autonomisation.

它是、社会包容和赋予权利至关重要手段。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统目标是为妇女活动出资。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réclamation de la présente tranche ne porte sur la perte de biens productifs de revenus.

本批没有一件是财产损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样可能:这种活动提高了妇女主性和权力。

评价该例句:好评差评指正

Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.

能力建设; 家庭管理与; 团队建设和经济上足; 妇女在社区发展中作用; 提高尊,培养贫困农村妇女合作精神; 拟定《微型企业经营计划》; 对妇女暴力; 其他性别问题,包括社会化和定型偏见。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe appuie les activités productrices de recettes de la Division.

这一类别为私营部门司活动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.

为此目,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助和工程帮助。

评价该例句:好评差评指正

Espérons sincèrement que nous pouvons rapprocher les deux parties de l'génératrices de revenus plate-forme de coopération!

希望我们真诚能给双方带来合作平台!

评价该例句:好评差评指正

Il finance des activités génératrices de revenus des groupements féminins et 899 groupements sont déjà appuyés.

该方案向相关妇女团体活动提供资金,已有899个妇女团体得到了支持。

评价该例句:好评差评指正

295 bénéficiaires de projets destinés aux familles nécessiteuses avec un taux de 76,4% du total bénéficiaires.

困难家庭项目受益者295人,占总数76.4%。

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale devait néanmoins trouver le meilleur emploi possible pour les nouveaux fonds qu'elle recevait.

但是,当地社区面临一个挑战是,如何最佳利用得到资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature, fildefériste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Bref, aujourd'hui le ballon est devenu un objet ultra sophistiqué, symbole d'un sport qui génère des milliards d'euros chaque année.

足球已经成为一种极其精致的物品,不仅是运动的象征,每年还创收数十亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En Italie, ces plages génèrent plus de 2 milliards d'euros par an.

- 意大利,这些海滩每年创收超过 20 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ce sont quelque 300 000 créateurs de contenus qui génèrent des revenus, notamment pour les grandes plateformes internet.

大约 300,000 名内容创作者产生收入,尤其是为主要互联网平台创收

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

En 2023, l'exportation de la noix de coco a généré près de 9 milliards de FCFA de recettes.

2023年, 椰子创收近90亿西非法郎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Hier soir, la série Scènes de ménages diffusée du lundi au samedi à 20 h 05 sur M6 a battu un nouveau record d'audience, et même, a dépassé le 20 h de France 2.

昨天晚上,每周一至周六晚上20点02于M6台播的家庭舞台剧创收视新高,甚至超过了法国2台20点节目的收视率。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Génération de revenus indirects (par exemple, en augmentant les ventes de souvenirs ou de cartes postales ou en incitant les visiteurs à prendre un verre ou à manger dans les restaurants ou les cafés des musées).

间接创收(例,通过增加纪念品或明信片的销量或鼓励博物馆餐厅或咖啡馆喝酒或吃饭)。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

C'est sans doute dans ces coins désertés de France que renaît l'idée originelle de la start-up : arrondir les fins de mois, assurer l'entretien de la maison en louant la chambre du petit qui a voulu voir plus grand.

很有可能就是法国这些荒芜的角落里,Airbnb萌生了其最初的想法:实现多元创收,通过租家里孩子(孩子已离开家去到外地闯事业追求梦想)的房间获得租金以支付房屋的维护费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement, filialisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端