有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据调查,他们是遭枪击致死

评价该例句:好评差评指正

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制达成一致。

评价该例句:好评差评指正

La production céréalière de cette année va augmenter de 20% selon une première estimation.

匡算,今年粮食产量可增加两成左右。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des recommandations formulées dans l'étude ne fait que commencer.

研究报告建议执行尚处于非常阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail a recensé huit questions qu'il faut examiner d'abord.

该工作确认了需解决8个问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux délégués ont précisé que leurs commentaires avaient un caractère préliminaire.

许多代表明确指出,他们意见意见。

评价该例句:好评差评指正

La présente section complète le résumé préliminaire du Président dont il est question au paragraphe 13.

本节进一步详细叙述了上文第13段所提到概要,并与其相一致。

评价该例句:好评差评指正

Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.

在这方面,先要评估一个案件,以确定该案件是否在任务范围内并有必要加以审查。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire se trouve donc en état pour ce qui est des exceptions préliminaires.

因此,本案可随时就反对意见举行听讯。

评价该例句:好评差评指正

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Une mission préliminaire à la mise en œuvre d'un projet a été entreprise au Mozambique.

莫桑比克经着手开展了项目拟定工作。

评价该例句:好评差评指正

Des observations préliminaires sur certaines conclusions du rapport sont jointes au présent document (voir appendice).

现附上关于伊拉克核查组报告具体调查结果意见(见附录一)。

评价该例句:好评差评指正

À première vue, les mêmes considérations s'appliquent dans tous les cas.

看来,对一切情况均应给予同样审议。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à 182 000.

地方当局向特别报告员提供人数是182,000人。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整模型参数过程是必要,但主观性很强。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons toutefois que ces mesures ne constituent pour l'essentiel qu'un premier pas.

但是,我们认识到,这些步骤基本上是

评价该例句:好评差评指正

C'est la source de financement initiale des missions de maintien de la paix.

这是维持和平特派团筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

调查结果表明,我们实现这一新目标进展良好。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre effective durera 24 mois après l'achèvement des activités préliminaires.

在完成活动之后,实际实施将需要24个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule, visu, visualisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

,这个策略已经有了一些效果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et le 14 juillet prochain doit nous permettre de faire un premier bilan.

明年 7 月 14 日应该让我们做出评估。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.

今天,中央银行已经发布了一些决策。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

C’est clair que pour un premier contact, on savait à quoi s’en tenir.

很明显,为了建立联系,我们知道应该依靠什么。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.

他们调查发现,这一个高个男子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon les premières informations il y avait 132 personnes à bord.

了解,机上共132人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les équipes de chaque groupe s'affrontent d'abord entre elles pour établir un premier classement.

每个小组队伍先相互比赛,以确定排名。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

52.Les expériences de mes stages m'ont fait connaître un peu la vie professionnelle.

52.实习经历使我对职业生活有了了解。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

今天成果,终于开了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après de premiers essais sur de petits documents, Gutenberg décide de fabriquer une Bible.

在对小文件进行测试后,古腾堡决定制作一本圣经。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.

第一,你总在寻找问题迹象。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.

“我应该会在几天之后收到结果。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les premiers résultats sont annoncés par la NASA le 11 octobre.

NASA宣布将于10月11日公布研究成果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.

角色主要给西格德一个测试。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.

获得信任己能顶住一些写得很巧妙匿名信了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et d’abord, Paganel eut bonne idée d’un gouvernement qui ne se ruinait pas en galons.

巴加内尔看到一个政府不肯把钱花在漂漂亮亮军服上,就有了一个好印象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son procès n’est encore qu’en première instance.

案子,还只审查期间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.

在两次世界大战期间,它帮助了电视发展。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Retour dans l'estomac où notre nourriture est transformée en bouillie grâce à l'acide gastrique.

现在让我们回到胃,在那里我们食物会被胃酸溶解成糊状。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les premiers effets se font sentir dans les dix à vingt minutes.

作用会在十到二十分钟内感受到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vltava, vo, vobulateur, vobulation, vobuler, vocable, vocabulaire, vocal, vocale, vocalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端