有奖纠错
| 划词

1.Ce projet en est actuellement à un stade préliminaire.

1.目前这个项目处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

2.Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

2.而,这一进程初级阶段

评价该例句:好评差评指正

3.Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.

3.这方面的调查仍处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

4.Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.

4.热液喷口的了解仍处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

5.Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

5.在非洲,道主义行动只是处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

6.Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.

6.初级阶段,企业文化的变化令瞩目。

评价该例句:好评差评指正

7.D'une façon générale, les sports commencent à se développer.

7.总的来讲,厄立特里亚的体育还处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

8.Les deux autres affaires à accusés multiples en sont à une étape moins avancée.

8.其他另外两其涉及多名被告的案件仍处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

9.Premièrement, les préparatifs des élections parlementaires sont toujours au stade préliminaire.

9.第一,议会选举的筹备工作仍初级阶段

评价该例句:好评差评指正

10.Les opérations ne font guère que commencer et les progrès, jusqu'à présent, demeurent limités.

10.上述进程仍处初级阶段,迄今为止进有限。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, l'on commence seulement à inclure des critères environnementaux dans les politiques internes de financement.

11.但是,将环境标准纳入国内融资政策尚处在初级阶段

评价该例句:好评差评指正

12.La Bosnie-Herzégovine a largement dépassé la première étape de son périple européen.

12.波斯尼亚和黑塞哥维那已远远超越其欧洲旅程的初级阶段

评价该例句:好评差评指正

13.Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

13.组织起来的非政府组织部门在阿曼仍初级阶段

评价该例句:好评差评指正

14.L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

14.更通常的是残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也仍处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

15.Le dispositif albanais de prévention du blanchiment de capitaux en est encore à un stade initial.

15.阿尔巴尼亚防止洗钱系统目前正处初级阶段

评价该例句:好评差评指正

16.La part de population ayant besoin de ce filet de sécurité sera, au départ, très importante.

16.初级阶段,需要安全网的口数目非常大。

评价该例句:好评差评指正

17.La première phase de ces réformes, comme on peut s'y attendre, demandera des ressources supplémentaires considérables.

17.这些改革的初级阶段将会象们预期那样消耗相当的额外资源。

评价该例句:好评差评指正

18.Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

18.但是,司法制度仍处初级阶段,需不断给予密切关注。

评价该例句:好评差评指正

19.On a fait valoir qu'une telle requête serait prématurée étant donné le caractère préliminaire des discussions.

19.答复意见是,由讨论处初级阶段,处理这样的请求为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

20.La recherche sur la criminalité liée à l'informatique n'en est en effet encore qu'à un stade embryonnaire.

20.计算机犯罪的研究还处初级阶段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate, chlorochine, chlorocruorine, chlorocuprate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Les recherches de Hynes sur la pensée n'en étaient qu'à leur étape initiale.

这是希恩斯思维研究项目阶段

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Ça fait partie des sujets qu'on commence dès le niveau débutant mais qui continuent de poser problème jusqu'au niveau avancé.

这是阶段开始我们就会思考问题之一,但在后续学习过程,到高阶段时,这个问题会继续存在。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Au niveau débutant, la première chose à savoir, c'est qu'on utilise le passé composé et l'imparfait pour des choses qui sont finies.

阶段需要知一点是:复合过去时、未完成过去时是用来描述已经结束事情

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

4.La Chine doit se construire en gardant à l'esprit le fait qu'elle reste et restera pour longtemps dans une phase primaire du socialisme, tout en poursuivant l'approfondissement complet de ses réformes, indique le communiqué.

声明说,中国应该牢记,在社会主义阶段,中国将继续并将继续长期保持自我建设,同时继续全面深化改革。机翻

「CRI法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl, chloroformylation, Chlorogenus, chloroleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接