有奖纠错
| 划词

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被接受,而且资金也到位了!

评价该例句:好评差评指正

Société des produits pratiques, le service après-vente en place.

本公司产品实用性强,售后服务到位

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.

欢迎您的选择,我们会为您提供及时到位的服务。

评价该例句:好评差评指正

Province offre un modèle en place, pratique et rapide.

报价到位,方便快捷。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.

质量过关,售后服务到位

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位

评价该例句:好评差评指正

Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.

服务到位,坚信,顾客是上帝。

评价该例句:好评差评指正

Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.

本公司产品质地良,花样繁多,价格适中,服务到位

评价该例句:好评差评指正

Si une approche holistique est adoptée, de nombreux éléments en discussion se règleraient d'eux-mêmes.

如果采用综合办法,我们讨论的许多要素都将完全到位

评价该例句:好评差评指正

Quelque 9 millions de dollars sur le montant des contributions annoncées n'ont pas été versés.

认捐的总额之中约有900万美元尚未到位

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième versement doit être effectué prochainement.

期捐款也会到位

评价该例句:好评差评指正

Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.

截至7月9日,计划征聘的1 073名工作人员中有507名已经到位

评价该例句:好评差评指正

Les moyens d'évaluer et de suivre ce processus de réforme sont actuellement en place.

评估和监测该项改革进程的工具已经到位

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un gouvernement élu et responsable est en place, les sanctions peuvent être levées.

旦经自由选举产生和问责制政府到位,即可取消制裁。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a créé un cadre juridique et institutionnel pour sa politique nationale de santé.

全国卫生政策的法律和制度框架已经到位

评价该例句:好评差评指正

Or, pour une part importante de l'humanité, ces conditions ne sont pas réunies.

然而,对于许多人来说,这两个基础还未到位

评价该例句:好评差评指正

Après l'arrivée des hélicoptères militaires, ces appareils devraient disparaître progressivement (voir également, ci-dessus, par. 25).

旦军用直升机到位,将逐步取消这些签约的直升机(见上文25段)。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.

该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确到位

评价该例句:好评差评指正

La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.

秘书处的配套机构将尽快到位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销售产品的理由必须又迅速又到位

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销售(产品)的理由必须又迅速又到位

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.

此外,他的说话方式也很清楚,他的视频准备工作很到位

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.

保护性包装很不到位

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je me dis que tous les éléments pour là.

我觉得所有素都到位

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les couleurs, les étages, les textures, pour moi, j'ai rempli ma mission.

次、质感都很到位,我觉得我完成任务。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, ça va, c'est sécurisé et je leur fais confiance.

不,不会的,安全措施很到位,我相信他们。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En partie, parce que le film n'est pas très bien distribué.

原因部分在于,电影的发行工作不是很到位

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc on fait très attention à ce que tout soit en place.

所以我们要很小心,确保一切都到位

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et Ibrahim a fait une superbe assiette, très bien réussie, très bien exécutée.

易卜拉欣做一道非常棒的菜,做得非常成功,各个步骤也很到位

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais en tout cas, c'est ciselé, c'est bien fait.

但无论如何,做得很精致,很到位

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Sur les assaisonnements, on est bon.

我们的调味已经非常到位

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Séminaire sur le yacht du patron, tournoi de poker à Vegas, culture d'entreprise poussée à fond.

老板的游艇上开研讨会, 去拉斯维加斯打扑克比赛,企业文化搞得很到位

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La métaphore parfaite de la mort.

真是对死亡最到位的诠释。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je trouve qu'on est dans des choses qui sont bien cuisinées, parce que tout est très bien cuisiné.

我觉得所有的东西都煮得很好,因为一切都做得很到位

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Sur ma tête ! - Oui, c'est une vidéo un peu ancienne, mais vraiment c'est bien, c'est un bon résumé.

就在我的头上!-对的,这个视频有点久,但是真的非常好,总结得很到位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Côté renseignements, un centre opérationnel est déjà en place contre le terrorisme et les cyberattaques.

在情报方面,打击恐怖主义和网络攻击的行动中心已经到位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elle pourrait être mise en place dès janvier.

它最早可能在一月份就到位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais une fois en place, tout ça a été renié.

但一旦到位,这一切都被否定

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Utilisez des pinces à linge pour bien tenir en place et laissez sécher.

使用衣夹将其固定到位并使其干燥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端