有奖纠错
| 划词

1.On ne peut tabler sur sa présence.

1.我们不能指望他会到场

评价该例句:好评差评指正

2.Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

2.计的人到场犹如盛会。

评价该例句:好评差评指正

3.Le requérant n'a toutefois pas pu participer à cet entretien, pour cause de maladie.

3.然而,索赔人因病未能到场

评价该例句:好评差评指正

4.Les requérants devaient se présenter en personne pour déposer leur réclamation.

4.索赔人须本人到场提交索赔。

评价该例句:好评差评指正

5.Le requérant n'a toutefois pas pu y prendre part pour des raisons de santé.

5.然而,索赔人因健康题未能到场

评价该例句:好评差评指正

6.Tous les journalistes sont présents.

6.所有记者都到场了。

评价该例句:好评差评指正

7.Sa présence constitue une menace.

7.他的到场构成一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

8.Le moment venu, des fonctionnaires du Secrétariat seront présents pour répondre aux questions.

8.在适当时候,秘书处有关官员会到场回答任何题。

评价该例句:好评差评指正

9.La participation a été faible, presque aussi faible que celles des élections au Parlement européen.

9.到场参加选举的人少,几乎与选举欧洲议会的情况一样。

评价该例句:好评差评指正

10.Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive.

10.女士们、先生们,晚上好,感谢你们这么晚还到场

评价该例句:好评差评指正

11.Je serais donc reconnaissant à chacun d'arriver en avance, pour que nous puissions commencer à l'heure.

11.因此,我请全体各位代表成员提前到场便我们可准时开会。

评价该例句:好评差评指正

12.Avant le procès, au moment crucial du tapissage, aucun conseil n'était présent.

12.在审判前,在警察排队认人的关键时没有到场

评价该例句:好评差评指正

13.Si les infractions portent atteinte à l'intégrité sexuelle, la victime peut demander le huis clos.

13.如果伤害与性有关,受害者可要求禁止旁听,只限当事人到场

评价该例句:好评差评指正

14.Il avait promis d’être àl’heure et de fait il était là juste au début de la séance.

14.他答应准时到场,事实上,会议开始时他才来。

评价该例句:好评差评指正

15.La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.

15.得到警报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。

评价该例句:好评差评指正

16.Les audiences ont lieu quand même, mais souvent en l'absence de l'accusé.

16.在许多情况下,审理是在被告者未到场的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement bélarussien n'était pas représenté.

17.白俄罗斯政府没有派人到场

评价该例句:好评差评指正

18.Le président du tribunal arbitral, quant à lui, avait assisté à l'inspection effectuée par les experts.

18.仲裁庭庭长在这些专家进行检查时到场

评价该例句:好评差评指正

19.La confiscation de l'ordinateur de l'auteur était justifiée par le fait qu'il n'aille pas travailler.

19.关于没收提交人的个人电脑,由于提交人未能到场工作,这些措施是有理由的。

评价该例句:好评差评指正

20.Je note la présence d'environ 80 délégations dans la salle, et je les remercie de leur loyauté.

20.了一下,大约80个代表团出席,我称赞忠实到场者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane, gîte, gîte-gîte, gîter, githagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Oui, sauf si quelqu'un vous représente.

有人代理就不必

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

2.Tu crois que tous les méchants seront également présents ?

你认为所有的反派

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.

没有全部,但是看看这个代表团,派出的人数最多。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.

“很好,”福吉说,“被告终于了,我开始吧。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Les deux sœurs du marié avaient même déclaré qu’elles resteraient chez elles, leur présence n’étant pas nécessaire.

而新郎的两个姐姐也申言留在家中,说是用不着她

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.Plus de 45 000 policiers et gendarmes seront présents, dont 1 800 policiers venus de pays étrangers.

将有超过45,000名警察和宪兵,其中包括1,800名来自外国的警察。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

7.Mais je t'ai dit que je reste à Calavie, je ne pourrai pas être à l'heure.

但我告诉你,我住在卡拉维亚,我将无法准时

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.On fera des essais vendredi à cinq heures et je veux que l'équipe soit là au complet, d'accord ?

选拔将于星期五下午五点钟进行,我希望全体,行

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.

玛蒂尔德不会不知道,他是了还是无礼地缺席了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

10.Les chefs des diplomaties des grands pays sont arrivés sur place.

主要国家的外交首脑已机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

11.Choqués, des voisins qui ont assisté à la scène racontent.

的邻居告诉记者,他震惊。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.2300 invités sont présents pour assister à ce moment historique.

2300名嘉宾见证了这一历史性时刻。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

13.Il sera là le jour J pour le soin ultime.

他将在诺曼底登陆日接受终极护理。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.On nous a demandé d'être présents à 14h.

- 我被要求下午 2 点机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.C'est important d'être là, en signe de respect pour la vie de la reine.

作为对女王生命的尊重的标志,很重要。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Sont aussi arrivés le président allemand, la présidente de la Commission européenne.

德国总统、欧盟委会主席也了。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.

预计国际原子能机构总干事将于本周五机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Tous ont payé 50 000 euros de caution pour être présents.

所有人支付了 50,000 欧元的押金才能机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.80 000 spectateurs présents ce soir.

今晚有 80,000 名观众机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

20.J.Travolta: Je me devais d'être là en personne.

- J.Travolta:我必须亲自机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh, gjellbekite, glabelle, glabre, Glabropilumnus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接