有奖纠错
| 划词

Les freins de cette voiture ne répondent plus.

这部车的刹车不灵了。

评价该例句:好评差评指正

Les freins de cette voiture répondent bien.

这部汽车刹车很灵。

评价该例句:好评差评指正

Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .

刹车系统功能运转不太好。

评价该例句:好评差评指正

Les distances de freinage sont plus longues.

刹车后车行距离更长了。

评价该例句:好评差评指正

Puis freinait violementand ou prenait un virage très serré.

然以后一刹车或是一转弯。

评价该例句:好评差评指正

Électriques pour la porcelaine de verre, des freins, et d'autres aspects de l'industrie de broyage.

主要用于电瓷玻璃、刹车片等行业的研磨方面。

评价该例句:好评差评指正

Les freins ont lâché.

刹车失灵了。

评价该例句:好评差评指正

Attention, freins puissants!

刹车!

评价该例句:好评差评指正

Il bloque les freins.

他使用刹车

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture freine bien.

这辆汽车刹车很灵。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de divers types de freins automobile automatiquement, d'ajuster manuellement le bras.

本公专业生产各类汽车刹车自动、手动调整臂。

评价该例句:好评差评指正

Même les freins de jonction entre les différents tronçons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.

不同路段的交接地方上的刹车动作引起的晃荡让车辆和其乘客们危险重重。

评价该例句:好评差评指正

La Société est attachée à la sécurité à vélo majeur, le développement d'une série de disque de frein.

本公主要致力于自行车安全,开发一系列碟式刹车总成。

评价该例句:好评差评指正

Zhiyou ensemble pour pompes à turbine, voiture freins, radiateur, telles que l'usine à puces de fonderie dans la région.

合脂油主要用于水泵叶轮、汽车刹车盘、暖气片、磨片等铸造领域。

评价该例句:好评差评指正

Je Auto Parts Company, le principal agent de lubrifiants, la transmission, freins, boîte de vitesses, l'embrayage à puce.

我公代理汽车配件,主要代理润滑油,变速箱,刹车片,变速箱,离合器片。

评价该例句:好评差评指正

Tout le jeu entre les véhicules doit être éliminé et les freins de chacun doivent être serrés.

车辆之间的自由运动必须消除,每车辆的刹车必须锁住。

评价该例句:好评差评指正

Accélération, le freinage et l'efficacité du freinage de l'escalade, comme l'essai d'un certain nombre d'indicateurs sur les produits nationaux.

加速性能、爬坡性能及刹车制动等多项测试指标均优先于国内同类产品。

评价该例句:好评差评指正

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一绿灯前面,机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis appartenant à la société, les principales pièces d'automobiles, principalement à la production de pétrole et de connecteur de tuyau de frein, toutes les exportations.

为美国独资,主营汽车配件,主要生产油管接头和刹车软管,全部出口。

评价该例句:好评差评指正

Usine a été construite dans la seconde moitié de 2003, la production des principaux freins de roues, d'égout couvre tous les types de machines de pièces d'automobile.

本厂建于2003年下旬,主要生产刹车轱,下水道井盖,各种机械汽车配件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Elles ont voulu s'arrêter mais elles roulaient trop vite, je pense.

想他们想的,但开得太快了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des freins gémirent doucement dans la rue derrière le docteur.

在里厄大夫身后传来轻轻的声。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alex : Ben, j'aurais dû freiner bien sûr mais j’ai accéléré.

当然应该,但速了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Juste la pédale de frein, c'est à droite ou à gauche ?

再来确认一下,在左边还在右边来着?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

J’allais juste tourner à gauche, quand un camion m’a doublé et a freiné brusquement.

到那的时候左转,然后有辆卡在超的时候突然了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La voiture s’immobilisa sur le bas-côté dans un crissement de pneus.

菲利普突然一个,轮胎发出了一阵刺耳的声音,然后停了下来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Évidemment, le freinage est aussi primordial donc assurez-vous que votre vélo possède bien 2 freins, chacun agissant sur une roue différente.

显然,也很重要,所以要确保你的自行有两个,每个不同的轮。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Y a une pédale à gauche, je sais pas quoi il sert, on dirait un frein mais mou.

左边有个踏板,不知道那干嘛的,好像没什么

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Très souvent, on est favorable à l’idée d’égalité, mais on sent un frein très net dès qu’on parle d’application pratique.

常常,他们赞同平等,但当要谈到具体实施,就马上了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

J'ai freiné, mais j'ai vu arriver la voiture de derrière dans le rétroviseur, et j'ai serré les dents car je pensais bien qu'elle ne pourrait pas s'arrêter.

了,从后视镜看到了后面的汽开过来,咬紧牙关因为觉得后面的汽停不下来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En haut et en bas de ce plan, qui desservait toutes les tailles, d’un accrochage à un autre, se trouvait un galibot, le freineur en haut, le receveur en bas.

供各个掌子面使的,从这一个坑道口到另一个坑道口,上下两头各有一个徒工,管的在上面,接的在下面。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Jamais, je ne pourrai changer de vitesse, freiner, faire marcher le clignotant, et regarder dans mon rétroviseur, tout en regardant la route, et en faisant attention à tous ces panneaux de signalisation...!

不能在换速,,打转向灯,看后视镜的时候,同时看街道和注意信号灯...!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, dès qu’il y avait une berline vide à remonter, le receveur donnait le signal, la herscheuse emballait sa berline pleine, dont le poids faisait monter l’autre, quand le freineur desserrait son frein.

每当接人要把一辆空斗送上去的时候,他便发出信号,上面的推女工就放下她那辆装满煤的斗,管的人一松闸,借助这个斗下降的重量把空提上来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le bruit est une des choses que nous supportons le moins dans la vie quotidienne: les voitures qui passent nuit et jour sous nos fenêtres, les coups de frein des bus auxquels on ne peut jamais échapper.

夜以继日,汽们窗户外面经过,们永远无法避免声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade, cladinose, cladiomycine, Cladion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接