有奖纠错
| 划词

1.Tu es trop sensible.

1.容易动感情了。

评价该例句:好评差评指正

2.Le retour des déplacés et celui des disparus étaient des questions très importantes et émotionnellement chargées.

2.国内流离失所者和失踪人员回返依然是很重要、很动感情问题。

评价该例句:好评差评指正

3.M. Levitte (France) : C'est pour moi un moment d'émotion que de prendre congé de mes collègues lors de cette dernière séance publique à laquelle j'aurai l'honneur de participer.

3.莱维特先生(法国)(以法语发言):在我有幸参加最后一次公会议上离们,对我来说这是一个令人动感情时刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché, emmanchement, emmancher, emmanchure, emmannequiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Si flegmatique que fût l’Anglais, une larme humecta sa paupière.

那英国人虽然平时动感情,这时却也两眼湿润了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

2.Au milieu de ses transports arrive un exempt suivi de l’abbé périgourdin et d’une escouade.

他正在大动感情,忽然来了个差官,后面跟着班里戈登神甫和几名差役。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

3.Vous avez un bon cœur, vous avez besoin d’être aimé, vous êtes trop jeune et trop sensible pour vivre dans notre monde.

您心肠真好,您需爱情。但是在我们这个圈子里活,您还太年轻,也太容动感情

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Autour de lui, d’ailleurs, les personnes sensibles trempaient aussi leur mouchoir. Vrai, c’était un beau jour, le plus beau jour de la vie.

另外,他身旁有好些动感情的人也用手帕擦着眼泪。真的,这是个美好的日子,是人最美好的日子!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Son seul défaut, assurait-elle, était d’être très sensible, d’aimer tout le monde, de se passionner pour des gens qui lui faisaient ensuite mille misères.

她又肯定地说,她惟的短处就是太爱动感情,而被众人所爱了。但她寄予感情的男人们都随后给她带来数清的痛苦。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Ce n’est pas que Julien fût sensible, comme on l’entend à Paris ; mais ce n’était pas un monstre, et personne, depuis la mort du vieux chirurgien-major, ne lui avait parlé avec tant de bonté.

这并是说,于连动感情,如巴黎人所理解的那样;但于连并非没有心肝之人,自从老外科军医死后,还没有人像侯爵那样亲切地跟他说话。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler, emmusquer, émodine, émoeller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接