有奖纠错
| 划词

La Présidente est profondément préoccupée par la militarisation des régions autochtones, en particulier dans l'Oaxaca, le Chiapas et le Guerrero, et par le recours croissant à l'armée pour des activités policières.

主席对土著区,特别是瓦哈卡、恰帕斯和格雷事化和日益动用执行警察职能现象深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin, farcinosemutilante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Cris, injonctions, interventions de la police et, plus tard, de la force armée, le malade était pris d'assaut.

于是只听得一片喊叫、命令、警察的干预,继而动用,这才夺走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

Le gouvernement turc a menacé de recourir à l'armée pour arrêter la contestation contre le Premier ministre Erdogan.

土耳其政府威胁要动用止对总理埃尔多安的抗议。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Mais très vite, l'armée a sorti des armes et s'est mise à tirer au point qu'au bout de 2 mois, on avait 600 morts.

但很快, 动用了武器, 开始射击,结果在两个月内造成了600死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue, farguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端