Viens me voir avant que je parte.
在我前来看我。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了的信号。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两个兄弟以外, 我们都。
Elle est partie le 3 juin, depuis lors, je n'ai plus eu de ses nouvelles.
六三的,此后,我就再没有得到他的消息了。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6份。
À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.
除非他现在就, 不然他是不可能准时到的。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不。
Nous devons partir avant le jour; en conséquence, le lever sera à quatre heures.
我们得在天亮前, 因此要在4点钟起床。
Je ne vais pas tarder à partir.
我很快就将。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕在这种情况下。
Je partis pour Naples vers les derniers jours de mars.
我是三末去那不勒斯的。
Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bien me suivre...
我们吧,车子在外面等着呢,请跟我来。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
心想最好是早晨。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着前的准备工作。
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌晨时给我发来一份电报。
J' ai commencé àpréparer ce voyage environ un an avant de partir .
的前一年,我就开始为这次旅行作准备。
Si tu m'avais prévenu, je ne serais pas parti.
如果你提前通知了我,我就不会了。
Vous feriez bien de partir dès maintenant.
您最好现在就。
Je me disposais à partir quand il est arrivé.
他来的时候, 我正准备。
Nous sommes sur le point de partir.
我们正准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui. Madame, quand est-ce que vous comptez partir ?
好的夫人,您打算什么时候动?
D'accord, répondit vivement le professeur McGonagall en allant vers la porte.
“行,”麦格夫人干脆地说,也动向门口走去。
À 7 h 45, ils sont partis au bureau en voiture.
七点四十五分他们动,开车去了办公室。
Et comme je voulais connaître l'entreprise le plus possible, je suis parti la visiter.
由于想尽可能地了解这家企业,就动去参观。
Nous serons très heureux de vous rencontrer. Quand allez-vous partir ?
们非常高兴见到您。什么时候动?
Je m'en vais pour deux mois. Avant de partir, je fais mes adieux aux collègues.
去两个月。动,去跟同事们告别。
Nous allions partir quand Raymond, tout d'un coup, m'a fait signe de regarder en face.
们正要动,莱蒙突然示意看看对面。
Mais plus le jour du départ s'approchait plus je sentais une angoisse monter en moi.
但是动日越靠近,内心就越感到焦虑。
Je pars demain pour un long voyage dans l'Amérique du Sud.
明天就动到南美去长期旅行。
Les deux aînées, à l'idée de travailler, refusent d'abord de partir.
两个姐姐一想到要工作,就首先拒绝动。
Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.
戴高乐则决定动往英国,组织抵抗运动。
Vous pouvez partir quand bon vous semblera.
您什么时候动都行。
Tristan part pour l’Irlande dans un petit navire avec trente hommes.
特里斯坦带着三十个人做小船动去爱尔兰。
Ah ! mon oncle, vous adoucissez l’amertume de mon départ.
“啊!伯父!这样动也不觉得太难受了。
D’enfant que j’étais au départ, je suis devenu homme au retour.
动时是一个孩子,回来变了大人。
Ce plan arrêté, je partis pour la France.
计划想好了以后,便动到法国去了。
Une fois la guerre terminée, il part s'installer définitivement à Paris.
战争结束后,他动往巴黎,并在此定居。
Et elle dit à son institutrice de se dépêcher.
她催家庭教师赶紧动。
Non, Pencroff, répondit Cyrus Smith, et vous partirez le plus tôt possible.
“不错,潘克洛夫,”赛勒斯-史密斯说;“你尽快地动吧。”
Qu’il parte pour Strasbourg, et songe à marcher droit.
让他动去斯特拉斯堡,想着走正道吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释