Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地的经济蓬勃发。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻的、蓬勃发的公司。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务的蓬勃发!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,公司业务得以蓬勃发。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的公司其它子公司在全国也蓬勃发。
Le mouvement prend de l'ampleur.
运动蓬勃发。
Ces dernières années, les organisations régionales et sous-régionales faisant œuvre de médiation se sont multipliées.
几年,和组织蓬勃发。
Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.
这种交易在道义和法律真空中蓬勃发。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到主义在世界各地蓬勃发。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发要求每个人积极参与劳动力市场。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些的一体化进程也在蓬勃发。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬勃发的任何环境的一项关键要素。
Nous assistons également à l'avènement du partenariat entre l'ONU et les organisations régionales.
我们还看到联合国与组织之间的伙伴关系蓬勃发。
Ce cadre juridique favorable génère l'essor des radios et de la presse privée.
在这一有利法律框架的促进下,各种电台和私营报刊蓬勃发。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发正在扩到凯科斯列岛和大特克。
Ces nouvelles initiatives de financement du développement se sont depuis multipliées et diversifiées.
后蒙特雷时期新的发筹资举措在数量和种类上都有蓬勃发。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发。
Notre cause en vous et avec le soutien de collègues de tous horizons de se développer encore plus!
我们的事业在您及各界同仁的支持下更加蓬勃发!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les compagnies fleurissent dans la ville.
游船公司蓬勃发。
Et le marché chinois est florissant.
中国市场正在蓬勃发。
Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.
从那以后,个人崇拜才得以蓬勃发。
En plus, de nouvelles formes d'énergie sont en plein développement, comme le gaz de schiste.
此外,一些新能源正在蓬勃发,比如油页岩。
Les nutriments reviennent au sol, les plantes poussent mieux et la vie continue de prospérer.
养分返回土壤,植物生长得更好,生命继续蓬勃发。
Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.
最后,在马德望,有一个蓬勃发说法语群体。
Pendant son règne, le commerce fleurit, le Portugal se structure, et rayonne.
在他统治期间,贸易蓬勃发,葡萄牙变得更加有结构,煌耀眼。
Elle peut survenir alors que les entreprises sont prospères et que la production est en pleine croissance.
当企业蓬勃发和生产增长时,就会发生这种情况。
On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.
然后,我们看到在宗教医院指导下,一个完善结构蓬勃发。
La faune et la flore ont colonisé le site en un rien de temps et s’y épanouissent désormais.
动物群和植物群已经在短时间内占领了这个地方,现在正在蓬勃发。
Tout d'abord, l'économie de la glisse se développe, avec l'apparition d'entreprises spécialisées comme QuickSilver, Billabong ou encore Rip Curl.
首先,冲浪经济蓬勃发,随之出现了QuickSilver、Billabong、Rip Curl等行业公司。
Un marché en pleine expansion qui fleurit désormais sur Internet.
一个蓬勃发市场,现在正在互联网上蓬勃发。
La sardine en boîte est en plein boom, tirée vers le haut jusqu'à devenir parfois un produit haut de gamme.
沙丁鱼罐头正在蓬勃发,在某些情况下已经成为顶级产品。
En plein 19e siècle, c'est le " Temps des Passions" , l'époque où le tourisme explose.
在19世纪中期,是“激情时代”,旅游业蓬勃发。
Le marché des nouvelles technologies est en plein boom.
新技术市场正在蓬勃发。
Les faux médicaments connaissent un essor fulgurant, il y en a de plus en plus.
假药正在蓬勃发,而越来越多。
C'est tout au long de l'année que les sports de glisse prennent de l'ampleur.
一年四季,滑行运动都在蓬勃发。
Preuve que la sieste devient un marché économique florissant.
证明午睡正在成为一个蓬勃发经济市场。
Le marché est en plein essor.
市场正在蓬勃发。
Et à la veille de Noël, retour sur le business florissant des photos de famille.
在圣诞节前夕,回顾家庭照片蓬勃发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释